Hi, I have a problem with translating a factored sentence in Moses. If I want to translate a sentence with POS tags the result is the same non-translated sentence: Workers|NN0N are|VV0V facing|VV0V a|DD0D massive|AA0A attack|NN0N on|SS0S their|DD0D employment|NN0N and|CC0C social|AA0A rights|NN0N .|cc0c will be translated as Workers are facing a massive attack on their employment and social rights .
I played with the factors in moses.ini but nothing works. :/ Where am I going wrong? Regards Oskar Solich IT and Organisation tsd Technik-Sprachendienst GmbH Übersetzung & Dokumentation Mittelstraße 12 - 14 50672 Köln Tel. +49-221-92 59 86-34 Fax +49-221-2 57 73 85 [email protected]<mailto:[email protected]> www.tsd-int.com<blocked::file:///C:/Dokumente%20und%20Einstellungen/gabi/Anwendungsdaten/Microsoft/Signatures/www.tsd-int.com> Handelsregister Reg. Amtsgericht Köln - HRB 9533 Sitz der Gesellschaft: Köln Geschäftsführende Gesellschafterin: Dina Freibott The information in this e-mail and its attachments (if any) is confidential and may contain legally privileged information. If you are not the intended recipient please notify the sender immediately and do not disclose the contents to any third party. Any opinions expressed in the above e-mail are those of the author personally, and not necessarily those of tsd Technik-Sprachendienst GmbH. Although tsd believes this e-mail and any attachments are free of any virus or other malware which may affect a computer, it is the responsibility of the recipient to ensure that it is virus free, and tsd does not accept any responsibility for any loss or damage arising in any way from its use.
moses.ini
Description: moses.ini
_______________________________________________ Moses-support mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support
