Salut, Est-ce qu'il y a une adresse où on peut tester le site en situation réelle ? Il y a notamment certaines chaînes qui semblent devoir rentrer dans un espace particulier (avec des retours à la ligne forcés).
D'autre part, est-ce que tu sais que tu dois faire un commit de temps en temps ? Sur la page https://localize.mozilla.org/fr/sumo/LC_MESSAGES/review.html tu as normalement deux liens "Enregistrer dans le suivi de versions (VCS)" sur lesquels il faut cliquer. J'ai les droits pour le faire sur les autres projets en français mais pas celui-là. Si tu as d'autres questions sur l'utilisation de Verbatim n'hésite pas. -- Benoit 2011/11/17 Clochix <[email protected]>: > Bonsoir, > > J'ai commencé à traduire le site http://hackasaurus.org/ via Verbatim, > et aurais besoin d'aide pour finir, relire, publier. Tant Atul que moi > sommes novices en utilisation de Pottle, la configuration de la > traduction est sans doute un peu bancale. Je suis administrateur de > cette traduction, dites-moi si vous avez besoin de droits. > > La principale difficulté de cette traduction repose dans la présence de > quelques néologismes: les X-Ray Goggles (lunettes à rayons X ?), Hack > Jam (session de bidouille ?), Hackfest, et autres jeux de mots avec > Hack. > > Merci de votre aide, > Clochix > > _______________________________________________ > Moz-fr mailing list > [email protected] > http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr > _______________________________________________ Moz-fr mailing list [email protected] http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
