Salut Vincent, On Tue, May 1, 2012 at 21:26, Vincent <[email protected]> wrote: > Ma position serait plutôt de conserver l'appelation anglophone, en la > complétant d'une description française, ce qui donnerais: > > Open Search, la recherche sur le web de Thunderbird
Je pense que dans ce cas-ci tu peux virer tout à fait le terme "Open Search" du titre. Comme tu l'indiques toi-même, ça n'apparait nulle part dans l'interface. Open Search n'a d'ailleurs rien de spécifique à Thunderbird, il s'agit simplement du format de fichier XML permettant de décrire un moteur de recherche. Je suggèrerais simplement "Recherche sur le web depuis Thunderbird". Il est cependant utile de conserver une référence à "Open Search" dans l'article (ou via un mot-clé, je ne sais pas ce qui est le mieux) pour qu'on sache que le système est compatible avec ce format. > FileLink, la solution pour envoyer de gros fichiers Moui. Là encore j'ai l'impression que c'est exposer à l'utilisateur un détail qu'il n'a pas besoin de connaitre. Par contre, le terme "link" est important, et devrait être visible dans le titre en français. Peut-être quelque chose comme "Envoyer de gros fichiers joints via un lien" ? -- Benoit _______________________________________________ Moz-fr mailing list [email protected] http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr
