Salut Vincent,

On Tue, May 1, 2012 at 21:26, Vincent <[email protected]> wrote:
> Ma position serait plutôt de conserver l'appelation anglophone, en la
> complétant d'une description française, ce qui donnerais:
>
> Open Search, la recherche sur le web de Thunderbird

Je pense que dans ce cas-ci tu peux virer tout à fait le terme "Open
Search" du titre. Comme tu l'indiques toi-même, ça n'apparait nulle
part dans l'interface.
Open Search n'a d'ailleurs rien de spécifique à Thunderbird, il s'agit
simplement du format de fichier XML permettant de décrire un moteur de
recherche.
Je suggèrerais simplement "Recherche sur le web depuis Thunderbird".

Il est cependant utile de conserver une référence à "Open Search" dans
l'article (ou via un mot-clé, je ne sais pas ce qui est le mieux) pour
qu'on sache que le système est compatible avec ce format.

> FileLink, la solution pour envoyer de gros fichiers

Moui. Là encore j'ai l'impression que c'est exposer à l'utilisateur un
détail qu'il n'a pas besoin de connaitre.
Par contre, le terme "link" est important, et devrait être visible
dans le titre en français.

Peut-être quelque chose comme "Envoyer de gros fichiers joints via un lien" ?

-- 
Benoit

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
[email protected]
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à