---------- Missatge reenviat ----------
De: Quim <[email protected]>
Data: 7 de gener de 2010 11:56
Assumpte: Re: [Mozilla] Thunderbird 3: errada menor
Per a: Traducció al català  dels productes basats en la tecnologia Mozilla <
[email protected]>


Sí també ho vaig pensar, però hi ha diversos problemes utilitzant "mi" o
"jo" depenent d'on s'utilitza:

si you=vós:
 de: Josep, Maria, vós
 respon a: Josep, Maria, vós
 envia a: Josep,Maria, vós

si you=tu:
 de: Josep, Maria, tu
 respon a: Josep, Maria, tu <--- qui és tu? l'ordinador o l'usuari
 envia a: Josep,Maria, tu <--- qui és tu? l'ordinador o l'usuari

si you=jo:
 de: Josep, Maria, jo
 respon a: Josep, Maria, jo
 envia a: Josep,Maria, jo

si you=mi:
 de: Josep, Maria, mi
 respon a: Josep, Maria, mi <--- no queda bé, hauria de ser "respon-me"
 envia a: Josep,Maria, mi <--- no queda bé, hauria de ser "envia-m'ho"

com quedaria bé:
 de: Josep, Maria, meu
 respon a: Josep, Maria, a mi
 envia a: Josep,Maria,  a mi


En fi, el que s'hauria de demanar és que el "you" el facin diferent depenent
de què representa

Quim
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

Respondre per correu electrònic a