jo ho havia vist però havia entès que només es traduïa a la llengua
dels països del mundial de futbol. sembla que el complement sí es pot
traduir, però no sé si val la pena si no tenim el web localitzat.
gener i juny són males èpoques per treballar!


Edu

Eduard Gamonal



2010/6/8 Toni Hermoso Pulido <[email protected]>:
> Ep gent,
>
> em sembla que no he enviat això abans. Ja faríem tard per una versió
> abans de l'inici del mundial de futbol, però si hi ha algú que volgués
> traduir al català el que s'ha fet del Firefox:
> https://addons.mozilla.org/firefoxcup/
> només cal que ho comenti i mirem de moure els permisos perquè hi pugui
> treballar.
>
> Salut,
>
> -------- Missatge original --------
> Assumpte: Re: [l10n-web] Firefox Cup launching on June 10th,    code freeze
> tonight
> Data: Tue, 08 Jun 2010 12:37:02 +0200
> De: Staś Małolepszy <[email protected]>
> Respon a: Mozilla projects web content localization
> <[email protected]>
> A: [email protected]
> Grups de discussió: mozilla.dev.l10n.web
> Referències: <[email protected]>
> <[email protected]>
>
> Besnik Bleta wrote:
>>
>> Stas, is this a call only for the locales which have a dependency bug
>> filed or for all of us?
>
> The dependency bugs have been filed for 17 locales which correspond to
> 32 countries at the World Cup. We're targeting these locales in the
> first place.
>
> If you'd like to localize the page into Albanian, you're more than
> welcome to do so :) Just let me know and I'll set you up on Verbatim.
> That said, it's OK if you decide to skip this project.
>
> _______________________________________________
> Mozilla mailing list
> [email protected]
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

Respondre per correu electrònic a