jo ho havia vist però havia entès que només es traduïa a la llengua dels països del mundial de futbol. sembla que el complement sí es pot traduir, però no sé si val la pena si no tenim el web localitzat. gener i juny són males èpoques per treballar!
Edu Eduard Gamonal 2010/6/8 Toni Hermoso Pulido <[email protected]>: > Ep gent, > > em sembla que no he enviat això abans. Ja faríem tard per una versió > abans de l'inici del mundial de futbol, però si hi ha algú que volgués > traduir al català el que s'ha fet del Firefox: > https://addons.mozilla.org/firefoxcup/ > només cal que ho comenti i mirem de moure els permisos perquè hi pugui > treballar. > > Salut, > > -------- Missatge original -------- > Assumpte: Re: [l10n-web] Firefox Cup launching on June 10th, code freeze > tonight > Data: Tue, 08 Jun 2010 12:37:02 +0200 > De: Staś Małolepszy <[email protected]> > Respon a: Mozilla projects web content localization > <[email protected]> > A: [email protected] > Grups de discussió: mozilla.dev.l10n.web > Referències: <[email protected]> > <[email protected]> > > Besnik Bleta wrote: >> >> Stas, is this a call only for the locales which have a dependency bug >> filed or for all of us? > > The dependency bugs have been filed for 17 locales which correspond to > 32 countries at the World Cup. We're targeting these locales in the > first place. > > If you'd like to localize the page into Albanian, you're more than > welcome to do so :) Just let me know and I'll set you up on Verbatim. > That said, it's OK if you decide to skip this project. > > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > _______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

