Al 08/06/10 19:11, En/na Eduard Gamonal ha escrit:
> jo ho havia vist però havia entès que només es traduïa a la llengua
> dels països del mundial de futbol. sembla que el complement sí es pot
> traduir, però no sé si val la pena si no tenim el web localitzat.
> gener i juny són males èpoques per treballar!

L'extensió Footiefox, que me l'he instal·lat ara (i sembla prou bé), sí
que està traduïda al català (parcialment) i la traducció està
relativament bé.

No és que sigui massa afeccionat al futbol i de certa utilització que es
fa, però també es pot argüir que pot engrescar a alguns sectors de la
població.

Si algú s'anima a traduir-hi, no són massa paraules (209):
http://localize.mozilla.org/projects/firefoxcup/
La major part són noms de països que podeu trobar a:
http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010

Salut,
-- 
Toni Hermoso Pulido
http://www.cau.cat
_______________________________________________
Mozilla mailing list
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

Respondre per correu electrònic a