Al 02/05/11 06:22, En/na Jordi Serratosa ha escrit: > El 01/05/2011 21:32, en/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: >> Cap problema, pots comentar-ho en aquesta llista. >> >> Personalment, tot i que —com precisament bé ja saps— no sigui l'únic >> tipus de tasca que hi ha a nivell de traducció web de Mozilla, faria >> èmfasi en allò que es troba a: >> http://localize.mozilla.org >> simplement perquè és més fàcil i també el mateix sistema, el Pootle, >> s'utilitza en altres projectes que es comentaran en aquella sessió. > +1 > A més, la interfície del Firefox crec es tradueix de forma prou > artesanal, oi Toni? :-) Crec que la traducció de la interfície en sí ja > està prou controlada: a aquestes alçades, els canvis de versió a versió > no solen ser tants (corregiu-me si m'equivoco)
Sí, el sistema que seguim és poc amigable, la veritat. Per sort, com bé dius, el Firefox en si mateix no representa un gruix de traducció tan gran ara. Com a referència, si algú no ho sabia encara, ara Mozilla traurà versions del Firefox més sovint: http://blog.mozilla.com/axel/2011/04/11/being-a-localizer-in-the-rapid-release-cycle/ > On diria que hi ha feina és a traduir el contingut de tota la sèrie de > material relacionat amb Mozilla (web, promoció, ajuda, projectes > germans, etc.) > Si tot aquest contingut es pot focalitzar en un sol punt, crec que és on > caldrien mans. > Desconec si tot podria arribar a passar pel pootle o similar, fins i tot > la pròpia interfície de les aplicacions. > No sé si és gaire compatible amb la manera de fer que tenen d'obrir una > issue i dir: "ep traduiu-me això", com ara: > <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=651708> > Suposo que tot aquestes coses deu ser una feinada fer-les passar pel > pootle, no? Malauradament encara som lluny d'això. Els responsables tècnics de l10n de Mozilla hi han estat treballant, però tot plegat encara és poc satisfactori. No per a traduir-hi, però com a referència per a la localització dels llocs web, hi ha això: https://l10n.mozilla.org/webdashboard/?locale=ca > Hi ha cap pootle o similar que "tibi" els fitxers directament de l'SVN? > Bé, per a certs projectes, això mateix és el que s'anomena Verbatim: http://localize.mozilla.org -- Toni Hermoso Pulido http://www.cau.cat Estigueu al dia de Mozilla des de: http://www.mozilla.cat _______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

