Com vaig apuntar algúns "correus enrrera", el que jo veig son petits
matitzos en la traducció. Penso que el fet d'esmicolar tant els textes
fà que, de vegades, el sentit contextual es perdi o, si no més, es
distorsioni. Aixó provoca que, al reconstruir els textes, es pugui
generar confusió, o com a mínim dubtes.
Aquestes distorsions del sentit de les traduccions les hauries de
publicar a la llista per discutir-les cada vegades que les trobes.
Així milloraríem les traduccions.
D'altra banda, crec que s'haurien de tenir en compte tots els perfils
d'usuari. Cal no oblidar que hi ha un gruix d'usuaris que poden tenir
certes dificultats amb el software, i aquestes no haurien de veures
agreujades per l'idioma. En el cás de conceptes / funcions / ordres /
etc. bàsics, pot ser pagaría la pena fer una ullada a la traducció al
castellà, amb una estructura gramatical mès propera al català que no pás
la versió mès "esquemàtica" de l'anglès.
>
No hi estic d'acord.
Un exemple: quan jo vaig a començar a estudiar la carrera no es parlava
de programari i maquinari, sinó de software i hardware.
Al començar les traduccions al català semblava molt estrany dir
programari i maquinari, però ara no sé dir-ho d'una altra manera. Si no
haguérem canviat, ara encara diria software i hardware.
El que li passa a l'usuari és que està super acostumar a fer servir o
escoltar l'anglès i el castellà en termes tècnics. Aleshores li resulta
molt estrany el canvi. Però és una tasca que s'ha de fer si volem que el
català siga emprat a Internet.
Nosaltres l'única cosa que hem d'intentar és fer les traduccions el
millor possible dia rere dia, seguint les directrius del termcat i sense
oblidar el camí que ja hem fet.
El catalanitzador espere que ajude molt i la tasca que estem fent donarà
els seus fruits d'ací uns anys.
____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta