Hi there,

Since a few weeks I’ve been working on improving the french translation
of the browser.

Being a Linux user, I’ve been more involved in the gtk3 frontend,
however I tried to also review strings for other frontends as well. What I mean is that I’ve only take care to compile and visually check the result of my changes with a gtk3 build, and thus cannot guarantee my other fixes respect the display on other systems (utf8 support, string length, wording habbit…). I’d be very happy to improve my copy with any
feedback.

You can find these changes under the two following patches (may be
applied in any order):

- for FatMessages: https://git.umaneti.net/netsurf/patch/?id=a95d5cabb787a9b6116045d334bb0781022a65ab - for builtin html pages: https://git.umaneti.net/netsurf/patch/?id=0169b12fc8ca2ea9607da8465817b398f999980b

I also maintain a branch (including the previous patches) with other translation related improvement (like allowing the translation of the
gtk3 history, cookies and bookmark windows, or the infopage
widget).

Let me know if I can already transmit those patches as well or if you prefer digest them one at a time (all my changes are in atomic commit,
but order might be import).

Best regards,

Étienne

Reply via email to