On 19/02/2024 15:12, Étienne Deparis wrote:
Hi there,

Since a few weeks I’ve been working on improving the french translation
of the browser.

Being a Linux user, I’ve been more involved in the gtk3 frontend,
however I tried to also review strings for other frontends as well. What
I mean is that I’ve only take care to compile and visually check the
result of my changes with a gtk3 build, and thus cannot guarantee my
other fixes respect the display on other systems (utf8 support, string
length, wording habbit…). I’d be very happy to improve my copy with any
feedback.

You can find these changes under the two following patches (may be
applied in any order):

- for FatMessages:  https://git.umaneti.net/netsurf/patch/?id=a95d5cabb787a9b6116045d334bb0781022a65ab - for builtin html pages:  https://git.umaneti.net/netsurf/patch/?id=0169b12fc8ca2ea9607da8465817b398f999980b


Thank you for these -- they have been applied in:

https://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commit/?id=5bb2e9de3c3787d9425c1c8ba39802c75711c380

and

https://git.netsurf-browser.org/netsurf.git/commit/?id=583ec7268083fa2f4005067e0314ff9a56e62664

respectively.

I also maintain a branch (including the previous patches) with other
translation related improvement (like allowing the translation of the
gtk3 history, cookies and bookmark windows, or the infopage
widget).

Let me know if I can already transmit those patches as well or if you
prefer digest them one at a time (all my changes are in atomic commit,
but order might be import).

If they're independent of each other, by all means send them over as-is. Alternatively, if there are ordering constraints, let us know and I expect we can work with that, too.

Many thanks,


John-Mark.

Reply via email to