Dario: This is the last message that I send you about this subject to
any forum!"!!!!!. I'm really sorry, I mess up something with the
mail.





On Mar 13, 9:24 am, JoseFR <[email protected]> wrote:
> Sorry!!!! I sent the wrong message. This is the message:
>
> There are several problems with localizations over all languages with
> notNullNotEmpty/notEmpty/notNull. I think that these are the correct
> values:
>
> DE:
>   <data name="validator.notEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>kann nicht leer sein</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNull" xml:space="preserve">
>     <value>kann nicht leer null</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNullNotEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>kann nicht null oder leer sein</value>
>   </data>
>
> ES:
>  <data name="validator.notEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>no debe ser vacío</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNull" xml:space="preserve">
>     <value>debe ser no nulo</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNullNotEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>no debe ser nulo o vacío</value>
>   </data>
>
> FR:
>   <data name="validator.notEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>ne peut pas être vide</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNull" xml:space="preserve">
>     <value>ne peut pas être nul</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNullNotEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>ne peut pas être nul ou vide</value>
>   </data>
>
> IT:
>   <data name="validator.notEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>non può essere vuoto</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNull" xml:space="preserve">
>     <value>non può essere nullo</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNullNotEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>non può essere nullo o vuoto</value>
>   </data>
>
> LV:
>   <data name="validator.notEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>nedrīkst būt tukšs</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNull" xml:space="preserve">
>     <value>nedrīkst null</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNullNotEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>nedrīkst būt nulle vai tukšs</value>
>   </data>
>
> NL:
>   <data name="validator.notEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>mogen niet leeg zijn</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNull" xml:space="preserve">
>     <value>kan niet worden nietig</value>
>   </data>
>   <data name="validator.notNullNotEmpty" xml:space="preserve">
>     <value>kan niet worden nietig of lege</value>
>   </data>
>
> Correct me if Im wrong. Currently some languages hasn't
> validator.notNullNotEmpty and the value for that message is in the
> notEmpty. Others languages just has "Indicate value" for the three
> messages.
>
> Please let me know if you want the updated files.
>
> On Mar 12, 9:42 pm, Dario Quintana <[email protected]>
> wrote:
>
> > Oh, thanks
>
> > On Thu, Mar 12, 2009 at 8:53 PM, JoseFR <[email protected]> wrote:
>
> > > Actually the spanish localization for validator.notEmpty is :
> > >    <value>no debe ser nulo o vacío</value>
>
> > > and must be:
> > >    <value>no debe ser vacío</value>
>
> > > and there isn't spanish localization for validator.notNullNotEmpty,
> > > this one could be:
> > >    <value>no debe ser nulo o vacío</value>
>
> > > Creo que este problema esta en varios idiomas ; aleman, frances e
> > > italiano.
>
> > > Puedo enviar copia de los archivos arreglados.
>
> > --
> > Dario Quintanahttp://darioquintana.com.ar
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"NHibernate Contrib - Development Group" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com.ar/group/nhcdevs?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to