rusackas commented on code in PR #40640: URL: https://github.com/apache/superset/pull/40640#discussion_r3383872707
########## superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po: ########## @@ -16988,6 +16988,10 @@ msgstr "" msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "Свойство `operation` не определено в объекте постобработки" +#, python-format +msgid "`periods` must be between 1 and %(max)s" +msgstr "" Review Comment: This is expected and working-as-intended — newly added translatable strings land with an empty `msgstr` by design. Superset translations are contributed through the community/Crowdin workflow, not hand-written in the source PR that introduces the string; the babel tooling keeps the empty entry and translators fill it in later. No change needed here. Resolving. ########## superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po: ########## @@ -18131,6 +18131,10 @@ msgstr "" msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "Propiedad «operation» del objeto de posprocesamiento no definida" +#, python-format +msgid "`periods` must be between 1 and %(max)s" +msgstr "" Review Comment: This is expected and working-as-intended — newly added translatable strings land with an empty `msgstr` by design. Superset translations are contributed through the community/Crowdin workflow, not hand-written in the source PR that introduces the string; the babel tooling keeps the empty entry and translators fill it in later. No change needed here. Resolving. ########## superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po: ########## @@ -17943,6 +17943,10 @@ msgstr "" msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "La propriété « operation » de l'objet de post-traitement est indéfinie" +#, python-format +msgid "`periods` must be between 1 and %(max)s" Review Comment: This is expected and working-as-intended — newly added translatable strings land with an empty `msgstr` by design. Superset translations are contributed through the community/Crowdin workflow, not hand-written in the source PR that introduces the string; the babel tooling keeps the empty entry and translators fill it in later. No change needed here. Resolving. ########## superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po: ########## @@ -15964,6 +15964,10 @@ msgstr "" msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "後処理オブジェクトの `operation` プロパティが未定義です" +#, python-format +msgid "`periods` must be between 1 and %(max)s" +msgstr "" Review Comment: This is expected and working-as-intended — newly added translatable strings land with an empty `msgstr` by design. Superset translations are contributed through the community/Crowdin workflow, not hand-written in the source PR that introduces the string; the babel tooling keeps the empty entry and translators fill it in later. No change needed here. Resolving. ########## superset/translations/mi/LC_MESSAGES/messages.po: ########## @@ -17341,6 +17341,10 @@ msgstr "" msgid "`operation` property of post processing object undefined" msgstr "Kāore i tautuhia te āhuatanga `operation` o te ahanoa tukatuka-iho" +#, python-format +msgid "`periods` must be between 1 and %(max)s" +msgstr "" Review Comment: This is expected and working-as-intended — newly added translatable strings land with an empty `msgstr` by design. Superset translations are contributed through the community/Crowdin workflow, not hand-written in the source PR that introduces the string; the babel tooling keeps the empty entry and translators fill it in later. No change needed here. Resolving. -- This is an automated message from the Apache Git Service. To respond to the message, please log on to GitHub and use the URL above to go to the specific comment. To unsubscribe, e-mail: [email protected] For queries about this service, please contact Infrastructure at: [email protected] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
