Popapoms would be the Australian version then? 

Tim
On 21 Jun 2011, at 14:44, Dave S wrote:

> Colin, that would be popapoms then, er, hope there are no cheerleaders 
> affronted
> 
> Dave
> 
> On 6/21/2011 3:31 PM, cwhill wrote:
>> So popadoms then :)
>> 
>> Colin Hill
>> 
>> 
>> On 21/06/2011 12:18, Gibbons, John wrote:
>>> 
>>> 
>>> When I was in a choir, a composer of a piece we'd commissioned explained
>>> legato, poco staccato and staccato respectively as pah, pom, and pop.
>>> 
>>> For NSP, pah is a no-no, as notes need definite ends.
>>> So the spectrum we work between is somewhere between pom and pop.
>>> Occasional ventures into staccatissimo, as in Meggy's Foot, need a pip 
>>> instead.
>>> 
>>> But generally the notes should come out like peas, not lentils.
>>> 
>>> John
>>> 
>>> -----Original Message-----
>>> From: [email protected] [mailto:[email protected]] On 
>>> Behalf Of [email protected]
>>> Sent: 21 June 2011 09:45
>>> To: [email protected]
>>> Cc: [email protected]; [email protected]
>>> Subject: [NSP] Re: Deaf/dead
>>> 
>>> Oops, outlook tells me I've already sent a reply. I wonder what it said...
>>> 
>>> Barry, et al.
>>> 
>>>> May I point you to the Dolmetsch dictionary
>>>> 
>>>> http://www.dolmetsch.com/defss4.htm
>>>> 
>>> Thanks, this is very interesting but unfortunately reminds me that 
>>> dictionaries are not infallible. (I have been working as a professional 
>>> translator since 1974).
>>> 
>>> And indeed that musicians and lexicographers cannot always agree on the 
>>> precise meaning of the terminology they use.
>>> 
>>> For example, here: http://www.winterkonzerte.de/fachbegriffe.html
>>> 
>>> I found: "spiccato: Deutlich, abgesetzt, mit gestoßenen Noten (Bogentechnik 
>>> bei Streichinstrumenten).
>>> staccato: Gestoßen, kurz, abgehackt. Gegensatz:->  legato"
>>> 
>>> The terminology here is very vague, and doesn't explain the fundamental 
>>> difference between staccato and spiccato, i.e. that staccato stays on the 
>>> string and spiccato bounces. This is further confused by the fact that 
>>> French-speakers tend to call any bouncing stroke "sautillé" even though 
>>> this term more strictly applies to the rapid bouncing of the wood of the 
>>> bow unassisted, as it were, and is related to tremolo. "sautillé" works 
>>> well on fast semiquavers, spiccato can be used on relatively slow notes. It 
>>> is performed with the upper arm and the bow reaches and leaves the string 
>>> like an aircraft landing and immediatly taking off again or like a stone 
>>> skimmed across water.
>>> 
>>> Back to Dolmetsch: it does give "staccare (Italian) to detach, to separate 
>>> each note" as the basic meaning. Then things get complicated. For example, 
>>> I can assure you that détaché means what I described in my previous 
>>> posting, as also found here: http://www.violinonline.com/bowstrokes.htm 
>>> "Détaché indicates smooth, separate bow strokes should be used for each 
>>> note (it does not mean detached or disconnected). Notes are of equal value, 
>>> and are produced with an even, seamless stroke with no variation in 
>>> pressure."
>>> 
>>> Not because I necessarily trust this source (for example, it makes martelé 
>>> and staccato sound like the same thing) but having been trained in 
>>> Luxembourg (where the system and terminology are very much based on the 
>>> French model) and Liège - and sometimes by French-speaking teachers - this 
>>> is what I have learnt that the expressions mean.
>>> 
>>> Back to Dolmetsch again: it implies that staccato is the same thing as 
>>> gestoßen (German), détaché (French), piqué (French).
>>> 
>>> Gestoßen certainly means détaché but piqué doesn't; it means something more 
>>> like staccatissimo.
>>> 
>>> So I wouldn't rely too much on dictionaries (for example, what is the 
>>> relevance of the reference to Monteverdi's use of pizzicato in this 
>>> context?)
>>> 
>>> 
>>>> Personally, staccato is a word I use for musical effects and
>>>> never for
>>>> a piping style. I think it merely confuses matters.
>>> 
>>> Quite rightly. But it does have a technical meaning for string players.
>>> 
>>> Sorry if I sound like a know-all, but the above is merely a distillation of 
>>> what I have gathered over several decades to be the consensus among 
>>> practising string players as opposed to lexicographers and musicologists 
>>> and is offered FWIW.
>>> 
>>> Best,
>>> 
>>> Chris (wer übt, hat's nötig) Birch
>>> 
>>> 
>>> 
>>> To get on or off this list see list information at
>>> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> 
>>> -----
>>> No virus found in this message.
>>> Checked by AVG - www.avg.com
>>> Version: 10.0.1382 / Virus Database: 1513/3717 - Release Date: 06/21/11
>>> 
>>> 
>> 
>> 
>> 
>> -----
>> No virus found in this message.
>> Checked by AVG - www.avg.com
>> Version: 10.0.1382 / Virus Database: 1513/3717 - Release Date: 06/21/11
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> -----
>> No virus found in this message.
>> Checked by AVG - www.avg.com
>> Version: 10.0.1382 / Virus Database: 1513/3717 - Release Date: 06/21/11
>> 
>> 
> 
> 



Reply via email to