Ya que estamos en este topico hay un libro muy interesante que es para enseñar python a niños. http://inventwithpython.com
On 3/11/12, Luar Roji <[email protected]> wrote: > Alan, eso tiene toda la pinta de haber sido traducido con un software. > > Lo que no comprendo hoy dia es por que no solicitan ayuda.. Somos muchos los > hispanos que podriamos dar una mano en traducciones! > > Me recuerda a peliculas donde supuestamente hay hispanos y pronuncian > palabras en spanglish que ni se entienden! :P > > On 12/03/2012, at 02:12, Alan Jhonn Aguiar Schwyn <[email protected]> > wrote: > >> >> Hola, >> >> Limpiando mi carpeta de descargas, encontré este libro. Me causó >> curiosidad y comencé a leerlo.. >> >> Me gustaría saber quién hizo la traducción al español? >> >> Ya que se ve que el que la hizo, no tenía ni las nociones más básicas de >> español (porque supongo >> que alguien que hable español, no pondría frases que ni siquiera tienen >> sentido..) >> >> Ejemplo: >> Mom and Dad say I should be glad that I am a turtle. >> Mamá y papá dicen que estaría contento de que soy una tortuga. >> >> No sería: Mamá y papá dicen que debería estar contento de ser una tortuga >> ?? >> >> Otro: >> At school I am often last. I get to class just as the bell rings. >> En la escuela a menudo soy pasado. Llego a clase como la campana suena. >> >> A menudo soy pasado??? y a veces soy futuro? Cómo la campana suena? No >> sería: >> ..justo cuando la campana suena? >> >> Otro: >> Sometimes I feel like I don't fit in. >> A veces me siento como que no encajan. >> No encajan? Los otros o el personaje? No sería: como que no encajo? >> >> y asi.. muchas mas.. >> Pido a alguien que sepa del traductor, me mande su mail... >> Y además pido a alguien que arregle esas "barbaridades" en las >> traducciones... No soy un >> angloparlante experto, pero sé distinguir una buena y una pésima >> traducción.. >> >> Saludos! >> >> Alan >> >> ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ >> > We would like to doniate our educational children's book called Turtle >> > Jumps - A Tale of Determination. >> > >> > Sincerely, >> > >> > -Douglas and Pakaket Alford >> > >> > www.trythai-ketco.com >> > ------------ próxima parte ------------ >> > Se depuró un adjunto no texto... >> > Nombre: Turtle Jumps Jan 2012 Spanish e-BOOK.pdf >> > Tipo: application/pdf >> > Tamaño: 2397178 bytes >> > Desc: no disponible >> > URL: >> > <http://lists.sugarlabs.org/archive/somosazucar/attachments/20120122/0b7115ca/attachment-0001.pdf> >> _______________________________________________ >> Lista olpc-Sur >> [email protected] >> http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur > -- Alexandro Colorado OpenOffice.org Español http://es.openoffice.org _______________________________________________ Lista olpc-Sur [email protected] http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
