Isma, that is a good suggestion!

Rok

On Sat, Feb 6, 2010 at 8:10 PM, Ismael Ciordia, Openbravo <
ismael.cior...@openbravo.com> wrote:

>  Rok,
>
> yes, it makes sense to me. We could do it together with support for module
> categories. It can be something like "Module global description". And
> categories can be implemented as tags for that description (so you can add
> one or many categories to one module).
>
> This information should be owned by a Council of Experts, although module
> owners can provide initial information.
>
> Ismael
>
> -----Mensaje original-----
> *De:* spuzv...@gmail.com [mailto:spuzv...@gmail.com]*en nombre de *Rok
> Lenardic
> *Enviado el:* sábado, 06 de febrero de 2010 19:11
> *Para:* Ismael Ciordia, Openbravo
> *CC:* openbravo-development
>
> *Asunto:* Re: [Openbravo-development] Proposed guidelines for naming
> modules
>
> What if we just add another field for the English Name which can optionally
> be entered by the module developer, and at the same time edited by Openbravo
> in order to increase visibility of modules?
>
> Rok
>
> On Sat, Feb 6, 2010 at 12:41 PM, Ismael Ciordia, Openbravo <
> ismael.cior...@openbravo.com> wrote:
>
>>  Paolo and all,
>>
>> my comments on this topic:
>>
>>    - A module can declare its native language. It means that the the user
>>    interface of that module is developed in that language
>>    - Third parties can develop translations for any module to other
>>    languages. Those will be new modules, and their native language will be 
>> the
>>    language in which those modules translate to. It is very easy to identify:
>>       - if a module is a translation module (there is a
>>       isTranslationModule property)
>>       - if so, what is the module it translates -it should be its only
>>       dependency- and the language it translates to (the native language of 
>> that
>>       module)
>>       - available translations for a given module (using same info as
>>       above)
>>    - Of course, if your module's language is English it will be much
>>    easier the translation process since the original text will be in English
>>    (most popular foreign language). So we recommend to use English as
>>    native language but it is not a requirement. For modules in other 
>> languages
>>    translation to English will be usually one of the first ones to happen
>>    - In my opinion module name should be in module's native language for
>>    consistency with the description above. It should be crystal clear what is
>>    the UI language for the module you are installing, and
>>    names and descriptions will help (although I would also add specific
>>    information in the MMC). Translation modules should use a
>>    name/description which is just the tranlated name/description of the
>>    original module
>>    -  We should add optional filter by language in MMC, so it is possible
>>    to search modules available just in a specific language (although still
>>    possible to do multi-lingual search). I think that at some moment in
>>    time the natural way to browse the Central Repository will be in the 
>> system
>>    language for that instance. Clearly, once we have high volumes and enough
>>    translations this way will provide much better experience than 
>> multi-lingual
>>    searches.
>>    -  In my opinion current problem is due to quality
>>    of name/descriptions more than languages. How many functional
>>    modules -excluding localization ones- are developed today in languages 
>> other
>>    than English? How many modules have a very poor name/description? Maybe we
>>    should prioritize an enhancement in MMC so by default only "good quality"
>>    modules with good names/descriptions are displayed.
>>    -  In order to have good understanding of what functionality is
>>    covered by modules in the CR I would not force people to name their 
>> modules
>>    in English but to categorize them using a centralized list of categories
>>    prepared by us and with a good translation to other languages. That
>>    categorization might be controlled by us -or some privileged community
>>    members- to ensure quality. And that categorization will be really helpful
>>    to improve search capabilities in the MMC.
>>    -  In some cases -or maybe in all cases- the name is not only the most
>>    meaningful information about that module but also the "brand" for that
>>    development. So it might be reasonable to make it very visible the 
>> original
>>    module name and original module logo when displaying translation modules
>>
>>  There are two groups of modules that should not be translated to
>> English: translation ones and local specific modules only meaningful in a
>> not English area
>> In my opinion we should not focus on developers or "Repository owners"
>> experience (interested in a complete module directory to avoid duplicities)
>> but on our users experience looking for a particular functionality, and it
>> seems clear to me that best in class user experience is through user
>> interfaces in users language (Rob, can you comment on this?). It does not
>> mean that we will not be able to prepare a complete directory of modules and
>> functionalities in the CR. It means that it should not be at the cost of
>> poorer user experience
>> Ismael
>>
>>  -----Mensaje original-----
>> *De:* Dmitry Mezentsev [mailto:dmitry.mezent...@openbravo.com]
>> *Enviado el:* miércoles, 03 de febrero de 2010 20:18
>> *Para:* Asier Lostalé
>>
>> *CC:* openbravo-development@lists.sourceforge.net
>> *Asunto:* Re: [Openbravo-development] Proposed guidelines for naming
>> modules
>>
>>  Hi,
>>
>> As for me having all modules names in English has a benefit of
>> facilitating collaboration and not having duplicating work (if I see that
>> there is exist functionality for another country which is very similar to
>> the one I want I can ask that module developer to adopt it or sth).
>> Downside could be having too much modules if I look for sth really
>> available in English (but I guess it is not the case now) and if there will
>> be module base language filter it will solve it.
>>
>>
>> Dmitry.
>>
>>
>> On 3 February 2010 15:44, Asier Lostalé <asier.lost...@openbravo.com>wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> For me it makes sense to have the name and description in the module's
>>> base language. The rationale on doing in this way is:
>>> -I would search for modules using the language I want to install the
>>> module in. If there's a translation for that module in my language, it would
>>> appear in the results instead of the original module. When I try to install
>>> the translation, as it depends on the original module, both would be
>>> installed.
>>> -If the search doesn't return any result, I would try searching in other
>>> languages I can work with.
>>> -The problem I could have is that in case there's not translation for the
>>> module, I wouldn't be able to find it. But on the other hand, if I'm not
>>> able to find that module is because it is not translated to one of the
>>> languages I'm able to work with, so I don't see a big benefit on finding it
>>> because I wouldn't install it if I don't understand it.
>>>
>>>
>>> On 02/03/2010 03:01 PM, Paolo Juvara wrote:
>>>
>>>  All,
>>>
>>> as we have now reached a whopping 115 modules published in the Central
>>> Repository, it starts becoming difficult for end users to find what they
>>> want in the Module Management window. In future, we will add categorization
>>> and better search capabilities but for now we need to rely on good names and
>>> descriptions.
>>>
>>> A few months ago, Peter and Gil proposed a set of naming rule but we
>>> never rolled them out. I now re-propose a new set of rules based on their
>>> original work.
>>> If we all agree on these rules, I will add them to the wiki as an
>>> official reference and we will start enforcing them.
>>>
>>> The most controversial rule is enforcing the usage of English for module
>>> names (but not for module descriptions - note: the Search function searches
>>> both names and descriptions). The rationale for this rule is to enforce some
>>> consistency and to allow users not knowing the language to know what the
>>> feature is about, even if it is not in their language (think of the case of
>>> a module developed by a Chinese developer in Chinese but applicable globally
>>> - a Spanish user might want to find it and provide a Spanish translation for
>>> this module).
>>> However, I know that not everybody agrees with this rule and possible
>>> alternatives are:
>>>
>>>    1. All module names are in English except for the modules that are a
>>>    translation of another module. For example, the translation of the Tax
>>>    Report Launcher will be called "Generador de declaraciones de impuestos" 
>>> (I
>>>    believe that this is Ismael's recommendation) while the rules below
>>>    recommend "Tax Report Launcher Translation: Spanish Spain (es_ES)"
>>>    2. The name of a module is in the base language of the module (the
>>>    name of a module in Chinese would be in Chinese).
>>>
>>> Please let me know if you have any opinions on this topic and what you
>>> think of these rules
>>>
>>> Thanks,
>>>
>>> Paolo
>>>
>>> ----------------
>>> Naming guidelines for modules.
>>>
>>> It is important to select an appropriate name for your module in order to
>>> make it easier for users to recognize it both in the Forge and in the Module
>>> Management window.
>>> Here is a set of naming guidelines that we ask module author to honor:
>>>
>>> Branding rules:
>>>
>>>    - The module name should match the project name in the Forge
>>>    (optional)
>>>    - Module names should not be longer than 5 or 6 words and less than
>>>    60 character long (optional)
>>>    - Module names cannot contain the word "Openbravo"
>>>       - JSON REST Web Services: CORRECT
>>>       - Openbravo JSON REST Web Services: INCORRECT
>>>    - Exception to the previous rule: modules that Openbravo S.L. decides
>>>    to market as products rather than modules:
>>>     - Openbravo QuickStart Template: CORRECT
>>>       - You do not need to specify the Openbravo version in the module
>>>    name:
>>>       - Translation: Arabic Saudi Arabia (ar_SA): CORRECT
>>>       - Translation: Arabic Saudi Arabia (ar_SA) for Openbravo 2.50:
>>>       INCORRECT
>>>    - Module names should not contain the word "Module"
>>>       - Copy Role: CORRECT
>>>       - Copy Role Module: INCORRECT
>>>
>>> Language and grammar conventions:
>>>
>>>    - All module names must be in English. The module description and
>>>    help can be in any other language.
>>>    - Non English proper nouns are accepted as part of a module name
>>>    specified in English
>>>       - Tax Report: Modelo 349 (Spain): CORRECT
>>>       - Tax Report: Form 349 (Spain): INCORRECT (rationale: Modelo 349
>>>       is a proper noun and should not be translated)
>>>       - Informe Fiscal: Modelo 349 (Spain): INCORRECT
>>>       - The module help must be different than the module description
>>>    - Grammatically, module names should be consider proper nouns and you
>>>    should capitalize the first letter of every word in the module name (with
>>>    the exception of short words and acronyms)
>>>     - Initial Data Load: CORRECT
>>>       - Initial data load:  INCORRECT
>>>       - Direct Debit Form of Payment: CORRECT
>>>       - Direct Debit Form Of Payment: INCORRECT
>>>       - Three Digits ISO Country Codes: CORRECT
>>>       - Three Digits Iso Country Codes: INCORRECT
>>>    - You should avoid using numeric characters to express quantities
>>>    (they are OK in codes and dates)
>>>       - Three Digits ISO Country Codes: CORRECT
>>>       - 3 Digits ISO Country Codes: INCORRECT
>>>       - Chart of Accounts - PGC 2007 General: Spain: CORRECT
>>>       - Tax Report: Modelo 349 - Spain
>>>    - Module names should not end with a full stop:
>>>       - Initial Data Load: CORRECT
>>>       - Initial Data Load.: INCORRECT
>>>    - Module description should end with a full stop
>>>       - Generador de declaraciones de impuestos. Traducción al español
>>>       (español España) del módulo Tax Report Launcher.: CORRECT
>>>       - Generador de declaraciones de impuestos. Traducción al español
>>>       (español España) del módulo Tax Report Launcher: INCORRECT
>>>
>>> Specific types of modules:
>>>
>>>    - Core translations (translation of Openbravo Core) should follow the
>>>    convention:
>>>       - "Translation: $LANG $COUNTRY ($CODE)"
>>>       - Example: Translation: Arabic Saudi Arabia (ar_SA)
>>>    - Module translations (translations of modules other than Openbravo
>>>    Core) should follow the convention:
>>>     - "$MODULE NAME Translation: $LANG $COUNTRY ($CODE)"
>>>       - Example: Tax Report Launcher Translation: Spanish Spain (es_ES)
>>>    - The description for module translations should include an
>>>    appropriate translation of the module name in the target language as 
>>> well as
>>>    both the name of the language and the name of the country in the target
>>>    language:
>>>       - Example:
>>>          - Name: Tax Report Launcher Translation: Spanish Spain (es_ES)
>>>          - Description: Generador de declaraciones de impuestos.
>>>          Traducción al español (español España) del módulo Tax Report 
>>> Launcher.
>>>       - Chart of accounts modules should follow the convention:
>>>       - "Chart of Accounts: $COUNTRY"
>>>       - Example: Chart of Accounts: France
>>>    - For countries with multiple charts of accounts, use the conventions
>>>
>>>       - "Chart of Accounts: $TYPE - $COUNTRY"
>>>       - Example: Chart of Accounts: PGC 2007 General - Spain
>>>       - Example: Chart of Accounts: PGC 2007 PYMEs - Spain
>>>    - Tax configuration modules should follow the convention:
>>>       - "Tax Configuration: $COUNTRY"
>>>       - Example: Tax Configuration: France
>>>    - Tax report modules should follow the convention:
>>>       - "Tax Report: $FORM_NAME - $COUNTRY"
>>>       - Example: Tax Report: Modelo 347 - Spain
>>>    - Region modules should follow the convention:
>>>       - "Regions: $COUNTRY"
>>>       - Examples: "Regions: Brazil"
>>>       - NOTE: whenever the regions of a country are called something
>>>       other than regions, you can use the correct term in the module 
>>> description.
>>>       Example:
>>>          - Name: Regions: United States of America
>>>          - Description: US states.
>>>       - Report modules (other than tax reports) should follow the
>>>    convention:
>>>       - "Report: $REPORT_NAME"
>>>       - Example: Report: Shipments Awaiting Invoice
>>>    - Skin modules should follow the convention:
>>>       - "Skin: $SKIN_NAME"
>>>       - Example: Skin: Blue Sea
>>>    - Tutorial modules (provided as examples to illustrate how to develop
>>>    modules) should follow the convention:
>>>       - "Tutorial: $TUTORIAL NAME"
>>>       - Example: Tutorial: Solitaire
>>>    - NOTE: in future, we might use these naming convention to
>>>    automatically categorize modules based on tags.
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>> The Planet: dedicated and managed hosting, cloud storage, colocation
>>> Stay online with enterprise data centers and the best network in the 
>>> business
>>> Choose flexible plans and management services without long-term contracts
>>> Personal 24x7 support from experience hosting pros just a phone call 
>>> away.http://p.sf.net/sfu/theplanet-com
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Openbravo-development mailing 
>>> listopenbravo-developm...@lists.sourceforge.nethttps://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/openbravo-development
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> ------------------------------------------------------------------------------
>>> The Planet: dedicated and managed hosting, cloud storage, colocation
>>> Stay online with enterprise data centers and the best network in the
>>> business
>>> Choose flexible plans and management services without long-term contracts
>>> Personal 24x7 support from experience hosting pros just a phone call
>>> away.
>>> http://p.sf.net/sfu/theplanet-com
>>> _______________________________________________
>>> Openbravo-development mailing list
>>> Openbravo-development@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/openbravo-development
>>>
>>>
>>
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> The Planet: dedicated and managed hosting, cloud storage, colocation
>> Stay online with enterprise data centers and the best network in the
>> business
>> Choose flexible plans and management services without long-term contracts
>> Personal 24x7 support from experience hosting pros just a phone call away.
>> http://p.sf.net/sfu/theplanet-com
>> _______________________________________________
>> Openbravo-development mailing list
>> Openbravo-development@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/openbravo-development
>>
>>
>
------------------------------------------------------------------------------
The Planet: dedicated and managed hosting, cloud storage, colocation
Stay online with enterprise data centers and the best network in the business
Choose flexible plans and management services without long-term contracts
Personal 24x7 support from experience hosting pros just a phone call away.
http://p.sf.net/sfu/theplanet-com
_______________________________________________
Openbravo-development mailing list
Openbravo-development@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/openbravo-development

Reply via email to