Hi Olef, As well as being bound to multiple languages, the at-codes can be bound to terms from external terminologies such as ICD or SNOMED. It is this sort of term-binding that I think mirrors what needs to be done in your case.
The issue that I do not fully understand is how this might work with a locally defined terminolgy like yours, rather than a terminology formally registered with UMLS. Ian Dr Ian McNicoll office / fax +44(0)141 560 4657 mobile +44 (0)775 209 7859 skype ianmcnicoll ian at mcmi.co.uk Clinical Analyst - Ocean Informatics ian.mcnicoll at oceaninformatics.com Member of BCS Primary Health Care Specialist Group ? www.phcsg.org 2008/11/26 Olof Torgersson <oloft at chalmers.se> > Hi, > Thanks for your reply. I'm aware of the at-codes and that archetypes can > (and do) exist in multiple languages. > > However, this means that a term/attribute/variable ( or whatever you call > the parents of actual data-items) have names like > /a/b/c/d[at0033]g/h, which are not understandable for clinicians. > > Now imagine that you want to analyze some clinical data using Excel, SPSS, > or some visual data mining tool. Then one does not want to display at-codes, > and displaying the rather descriptive 'text'-phrases is not optimal either. > It would be better to have a short agreed upon name. > > Regards > > Olof > > 25 nov 2008 kl. 23.47 skrev Hugh Leslie: > > Hi Olof > > This is exactly how openEHR works. If you have a look at the underlying > adl for the archetype you will see that each semantic element is assigned an > 'at' code which is your idea of a language independent term. The text and > the description that is shown in the tools is actually in a language based > ontology section in the adl and each archetype can have one or more > languages in its ontology. Archetypes themselves have no language primacy > and there are now many archetypes that have multiple languages. > > If you are using the openEHR clinical knowledge manager (at > www.openehr.org/knowledge) then you can set the language that you want to > view the archetype in. The Ocean archetype editor allows you to view > archetypes in different languages as well and translate the archetypes as I > assume does the Java AE. In the Ocean editor, there is a Language menu > where you can add a new language or select to view one already present. An > example to look at is the Blood Pressure archetype that already has a number > of translations. > > regards Hugh > > Olof Torgersson wrote: > > Hi, > In openEHR there are two labels 'text' and 'description' used. > > For instance > > text = "Increased bowel sounds" > description="Bowel sounds are more intense than normal" > > In the tools I have tested 'text' is used as a label to input fields. > > To me it would have been more natural to have 3 items, let's say 'term', > 'text' and 'description' where term could be some agreed > upon language independent code and text and description are localised into > different languages. > > I guess this has been considered, but my question then is if something like > this was considered what were the reasons for discarding > such an approach? > > Regards > > Olof Torgersson > > --- > Olof Torgersson > > Associate Professor > Department of Computer Science and Engineering > Chalmers University of Technology and G?teborg University > SE-412 96 G?teborg, Sweden > > email: oloft at chalmers.se > phone: +46 31 772 54 06 > > > > > > > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus > signature database 3640 (20081125) __________ > > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. > > http://www.eset.com > > ------------------------------ > _______________________________________________ > openEHR-technical mailing listopenEHR-technical at > openehr.orghttp://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > > > > __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature > database 3640 (20081125) __________ > > The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. > http://www.eset.com > > > -- > ________________________________________________ > Dr Hugh Leslie MBBS, Dip. Obs. RACOG, FRACGP, FACHI > Clinical Director > Ocean Informatics Pty Ltd > M: +61 404 033 767 E: hugh.leslie at oceaninformatics.com W: > www.oceaninformatics.com > _______________________________________________ > openEHR-technical mailing list > openEHR-technical at openehr.org > http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > > > --- > Olof Torgersson > > Associate Professor > Department of Computer Science and Engineering > Chalmers University of Technology and G?teborg University > SE-412 96 G?teborg, Sweden > > email: oloft at chalmers.se > phone: +46 31 772 54 06 > > > > > > _______________________________________________ > openEHR-technical mailing list > openEHR-technical at openehr.org > http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openehr.org/mailman/private/openehr-technical_lists.openehr.org/attachments/20081126/e6543129/attachment.html>

