Hi everyone! We are happy to announce the release of a improved version of the Open EHR-Gen Framework, available here: http://code.google.com/p/open-ehr-gen-framework/Now we're updating the docs for this new version.
-- Kind regards, Ing. Pablo Pazos Guti?rrez LinkedIn: http://uy.linkedin.com/in/pablopazosgutierrez Blog: http://informatica-medica.blogspot.com/ Twitter: http://twitter.com/ppazos > From: Ian.McNicoll at oceaninformatics.com > Date: Wed, 1 Dec 2010 15:21:22 +0000 > Subject: Re: new openEHR-based framework > To: openehr-technical at openehr.org > > Thanks Pablo, > > I was dealing with some monster requirements documents which were > perhaps atypical. > > Ian > > Dr Ian McNicoll > office / fax +44(0)1536 414994 > mobile +44 (0)775 209 7859 > skype ianmcnicoll > ian.mcnicoll at oceaninformatics.com > > > Clinical analyst, Ocean Informatics > openEHR Clinical Knowledge Editor www.openehr.org/knowledge > Honorary Senior Research Associate, CHIME, UCL > BCS Primary Health Care SG Group www.phcsg.org > > > > > On 1 December 2010 15:06, pablo pazos <pazospablo at hotmail.com> wrote: > > Hi Ian, it works without copying and pasting chunks. I just uploaded a doc, > > look for the "Tools > Translate Document" on the menu, and here is the > > translated "template sintax and config": > > > > https://docs.google.com/document/pub?id=17-vZ8OElOuWRLTsOXpzOJksW25lw0asQaSq1ZWDr7AU > > > > Warning: the automatic translation may break some of the sintax, I have to > > check it more carefuly. Here is the docs in spanish for gudance: > > http://code.google.com/p/open-ehr-gen-framework/downloads/list > > > > -- > > Kind regards, > > A/C Pablo Pazos Guti?rrez > > LinkedIn: http://uy.linkedin.com/in/pablopazosgutierrez > > Blog: http://informatica-medica.blogspot.com/ > > Twitter: http://twitter.com/ppazos > > > > > > > >> From: Ian.McNicoll at oceaninformatics.com > >> Date: Wed, 1 Dec 2010 12:54:55 +0000 > >> Subject: Re: new openEHR-based framework > >> To: openehr-technical at openehr.org > >> > >> Hi Thilo, > >> > >> Having done a load of Slovenian->English translations using Google > >> Docs, I would suggest the following approach. > >> > >> 1. Split the original doc into reasonable size chunks - Google chokes > >> above a certain limit and save as ? MS Word docs or equivalent > >> 2. Upload to Google Docs and open the file > >> 3. Ignore any offer from Google to 'translate this page' , if you have > >> aotmatic trnslation turned on. > >> 4. In Google Docs, Choose Tools->Translate from the top menu. > >> 5. Create the translated doc as a copy and then download to your system. > >> > >> The translation quality is not too bad, although fairly amusing on > >> occasion!! Most of the formatting is retained although Word numberings > >> tend to get lost. > >> > >> Ian > >> Dr Ian McNicoll > >> office / fax +44(0)1536 414994 > >> mobile +44 (0)775 209 7859 > >> skype ianmcnicoll > >> ian.mcnicoll at oceaninformatics.com > >> > >> > >> Clinical analyst, Ocean Informatics > >> openEHR Clinical Knowledge Editor www.openehr.org/knowledge > >> Honorary Senior Research Associate, CHIME, UCL > >> BCS Primary Health Care SG Group www.phcsg.org > >> > >> > >> > >> > >> On 1 December 2010 12:42, Thilo Schuler <thilo.schuler at gmail.com> wrote: > >> > Hi Pablo > >> > > >> > thanks for your answers. Good tip with Google translation, hadn't > >> > thought of > >> > it... > >> > > >> > I have your app running on my machine now. I can see the login screen. > >> > The > >> > hardest bit was to convince my macbook to use jdk 1.6 :)... Otherwise a > >> > breeze. I like grails! > >> > > >> > Could you please tell me a login and password I can use to get into your > >> > great application. > >> > > >> > Thanks a lot > >> > -thilo > >> > > >> > On Tue, Nov 30, 2010 at 12:47 PM, pablo pazos <pazospablo at hotmail.com> > >> > wrote: > >> >> > >> >> Hi Thilo, > >> >> > >> >> The current performance would make it cumbersome to use it in a > >> >> productive > >> >> environment, but it will be great as a prototyping and demonstrating > >> >> tool. > >> >> Clinicians can judge the value/completeness of archetypes and templates > >> >> much > >> >> better, if they see them as a working GUI. Your framework seems to be > >> >> very > >> >> suited for that. > >> >> > >> >> In fact I used the framework to show the archetype concept, something > >> >> like > >> >> "archetypes in action". > >> >> > >> >> I will try to get a small template running locally on my computer > >> >> sometime > >> >> this week. I will report my experience back to the list. Maybe this > >> >> helps to > >> >> decide how the community can leverage your work. > >> >> > >> >> Great! let me know if you need some help. > >> >> > >> >> A couple of questions to start (Cave: Will possibly bug you with more > >> >> questions in the process): > >> >> - Does it matter what version of grails I use? > >> >> > >> >> Now it works only on Grails 1.1.1, you can read the installation page > >> >> on > >> >> the wiki: > >> >> > >> >> > >> >> http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=es&tl=en&u=http%3A%2F%2Fcode.google.com%2Fp%2Fopen-ehr-gen-framework%2Fwiki%2FInstalacion > >> >> > >> >> You can use google traductor to translate the spanish pages and docs. > >> >> > >> >> - Can I use the in-memory DB HSQLDB for testing? Or should I set it up > >> >> with MySQL. > >> >> > >> >> Yes, you can use HSQLDB, you can configure it in > >> >> grails-app/conf/DataSource.groovy: > >> >> > >> >> http://code.google.com/p/open-ehr-gen-framework/source/browse/trunk/open-ehr-gen/grails-app/conf/DataSource.groovy, > >> >> just uncomment this 2 lines: > >> >> > >> >> // dbCreate = "create-drop" // one of 'create', 'create-drop', 'update' > >> >> // url = "jdbc:hsqldb:mem:devDB" > >> >> > >> >> and comment the MySQL config. > >> >> > >> >> > >> >> - By looking at your proprietary templates it seems you determine a > >> >> root > >> >> archetype (usually of type SECTION) and the included archetypes (each > >> >> is > >> >> either fully included --> 'includeAll="true"' or only a subset --> > >> >> specified > >> >> by one or several paths). Is this generally correct? > >> >> > >> >> Yes, it's correct. All the template roots are SECTION or ENTRY, and > >> >> each > >> >> EHR domain have only one COMPOSITION that record all the data for all > >> >> it's > >> >> templates. You can see in Config.groovy we have a trauma domain, an > >> >> emergency domain, etc. We want to improve that to define multiple > >> >> COMPOSITION templates to one domain. > >> >> > >> >> Cheers, > >> >> Pablo. > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> > >> >> _______________________________________________ > >> >> openEHR-technical mailing list > >> >> openEHR-technical at openehr.org > >> >> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > >> >> > >> > > >> > > >> > > >> > _______________________________________________ > >> > openEHR-technical mailing list > >> > openEHR-technical at openehr.org > >> > http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > >> > > >> > > >> > >> _______________________________________________ > >> openEHR-technical mailing list > >> openEHR-technical at openehr.org > >> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > > > > _______________________________________________ > > openEHR-technical mailing list > > openEHR-technical at openehr.org > > http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical > > > > > > _______________________________________________ > openEHR-technical mailing list > openEHR-technical at openehr.org > http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://lists.openehr.org/mailman/private/openehr-technical_lists.openehr.org/attachments/20110403/e70bf1ad/attachment.html>