Hi Ian, it works without copying and pasting chunks. I just uploaded a doc, 
look for the "Tools > Translate Document" on the menu, and here is the 
translated "template sintax and config":

https://docs.google.com/document/pub?id=17-vZ8OElOuWRLTsOXpzOJksW25lw0asQaSq1ZWDr7AU

Warning: the automatic translation may break some of the sintax, I have to 
check it more carefuly. Here is the docs in spanish for gudance: 
http://code.google.com/p/open-ehr-gen-framework/downloads/list

-- 
Kind regards,
A/C Pablo Pazos Guti?rrez
LinkedIn: http://uy.linkedin.com/in/pablopazosgutierrez
Blog: http://informatica-medica.blogspot.com/
Twitter: http://twitter.com/ppazos



> From: Ian.McNicoll at oceaninformatics.com
> Date: Wed, 1 Dec 2010 12:54:55 +0000
> Subject: Re: new openEHR-based framework
> To: openehr-technical at openehr.org
> 
> Hi Thilo,
> 
> Having done a load of Slovenian->English translations using Google
> Docs, I would suggest the following approach.
> 
> 1. Split the original doc into reasonable size chunks - Google chokes
> above a certain limit and save as ? MS Word docs or equivalent
> 2. Upload to Google Docs and open the file
> 3. Ignore any offer from Google to 'translate this page' , if you have
> aotmatic trnslation turned on.
> 4. In Google Docs, Choose Tools->Translate from the top menu.
> 5. Create the translated doc as a copy and then download to your system.
> 
> The translation quality is not too bad, although fairly amusing on
> occasion!! Most of the formatting is retained although Word numberings
> tend to get lost.
> 
> Ian
> Dr Ian McNicoll
> office / fax  +44(0)1536 414994
> mobile +44 (0)775 209 7859
> skype ianmcnicoll
> ian.mcnicoll at oceaninformatics.com
> 
> 
> Clinical analyst, Ocean Informatics
> openEHR Clinical Knowledge Editor www.openehr.org/knowledge
> Honorary Senior Research Associate, CHIME, UCL
> BCS Primary Health Care SG Group www.phcsg.org
> 
> 
> 
> 
> On 1 December 2010 12:42, Thilo Schuler <thilo.schuler at gmail.com> wrote:
> > Hi Pablo
> >
> > thanks for your answers. Good tip with Google translation, hadn't thought of
> > it...
> >
> > I have your app running on my machine now. I can see the login screen. The
> > hardest bit was to convince my macbook to use jdk 1.6 :)... Otherwise a
> > breeze. I like grails!
> >
> > Could you please tell me a login and password I can use to get into your
> > great application.
> >
> > Thanks a lot
> > -thilo
> >
> > On Tue, Nov 30, 2010 at 12:47 PM, pablo pazos <pazospablo at hotmail.com>
> > wrote:
> >>
> >> Hi Thilo,
> >>
> >> The current performance would make it cumbersome to use it in a productive
> >> environment,  but it will be great as a prototyping and demonstrating tool.
> >> Clinicians can judge the value/completeness of archetypes and templates 
> >> much
> >> better, if they see them as a working GUI. Your framework seems to be very
> >> suited for that.
> >>
> >> In fact I used the framework to show the archetype concept, something like
> >> "archetypes in action".
> >>
> >> I will try to get a small template running locally on my computer sometime
> >> this week. I will report my experience back to the list. Maybe this helps 
> >> to
> >> decide how the community can leverage your work.
> >>
> >> Great! let me know if you need some help.
> >>
> >> A couple of questions to start (Cave: Will possibly bug you with more
> >> questions in the process):
> >> - Does it matter what version of grails I use?
> >>
> >> Now it works only on Grails 1.1.1, you can read the installation page on
> >> the wiki:
> >>
> >> http://translate.google.com/translate?js=n&prev=_t&hl=es&ie=UTF-8&layout=2&eotf=1&sl=es&tl=en&u=http%3A%2F%2Fcode.google.com%2Fp%2Fopen-ehr-gen-framework%2Fwiki%2FInstalacion
> >>
> >> You can use google traductor to translate the spanish pages and docs.
> >>
> >> - Can I use the in-memory DB HSQLDB for testing? Or should I set it up
> >> with MySQL.
> >>
> >> Yes, you can use HSQLDB, you can configure it in
> >> grails-app/conf/DataSource.groovy:
> >> http://code.google.com/p/open-ehr-gen-framework/source/browse/trunk/open-ehr-gen/grails-app/conf/DataSource.groovy,
> >> just uncomment this 2 lines:
> >>
> >> // dbCreate = "create-drop" // one of 'create', 'create-drop', 'update'
> >> // url = "jdbc:hsqldb:mem:devDB"
> >>
> >> and comment the MySQL config.
> >>
> >>
> >> - By looking at your proprietary templates it seems you determine a root
> >> archetype (usually of type SECTION) and the included archetypes (each is
> >> either fully included --> 'includeAll="true"' or only a subset --> 
> >> specified
> >> by one or several paths). Is this generally correct?
> >>
> >> Yes, it's correct. All the template roots are SECTION or ENTRY, and each
> >> EHR domain have only one COMPOSITION that record all the data for all it's
> >> templates. You can see in Config.groovy we have a trauma domain, an
> >> emergency domain, etc. We want to improve that to define multiple
> >> COMPOSITION templates to one domain.
> >>
> >> Cheers,
> >> Pablo.
> >>
> >>
> >>
> >>
> >> _______________________________________________
> >> openEHR-technical mailing list
> >> openEHR-technical at openehr.org
> >> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
> >>
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > openEHR-technical mailing list
> > openEHR-technical at openehr.org
> > http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
> >
> >
> 
> _______________________________________________
> openEHR-technical mailing list
> openEHR-technical at openehr.org
> http://lists.chime.ucl.ac.uk/mailman/listinfo/openehr-technical
                                          
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://lists.openehr.org/mailman/private/openehr-technical_lists.openehr.org/attachments/20101201/969c2a18/attachment.html>

Reply via email to