Haha well I've hopefully eliminated all the "z"s and added many "u"s -
should be finished now, but do let me know if you feel I've changed the
meaning anywhere or missed a bit of nuance!

On Tue, Nov 17, 2015 at 8:24 PM, Guillaume Chérel <
[email protected]> wrote:

> I would actually fancy a British one ;-)
>
> Le 17/11/2015 18:34, S Wise a écrit :
>
> Great! I've had a look and made a few changes, but want to confirm - does
> OpenMole utilise American or British spelling? I'm an American living in
> the UK so I'm happy with either! =)
>
> On Mon, Nov 16, 2015 at 9:29 AM, Guillaume Chérel <
> <[email protected]>[email protected]> wrote:
>
>> Hi Sarah,
>>
>> Thanks for your help. I've given you the rights to push to the
>> repository. Please add your name to the list of people who contributed to
>> the translation!
>>
>> Guillaume
>>
>>
>> Le 15/11/2015 18:10, S Wise a écrit :
>>
>> Hi all - yes that's correct, that's me! Thanks! I'll look it over by the
>> end of this week!
>>
>> On Thu, Nov 12, 2015 at 11:09 AM, Mathieu Leclaire <
>> <[email protected]>[email protected]> wrote:
>>
>>> The translation is completed.
>>> Sarah, you can proceed !
>>> Do you you have a github account, so that we give you rights to modify
>>> the file ?
>>> Is this one yours ? <https://github.com/swise5>https://github.com/swise5
>>>
>>> Mathieu
>>>
>>> Le 11/11/2015 14:50, S Wise a écrit :
>>>
>>> Ah, apologies, I'm Sarah!
>>>
>>> On Tue, Nov 10, 2015 at 4:48 PM, Mathieu Leclaire <
>>> <[email protected]>[email protected]> wrote:
>>>
>>>> Yes it would be !
>>>> Thanks to 3 contributions, the text is almost translated !
>>>>
>>>> I will let you know when the translation is completed.
>>>> What is your name by the way ?
>>>>
>>>> Mathieu
>>>> Le 10/11/2015 17:24, S Wise a écrit :
>>>>
>>>> I'm of no use as a translator, but if you'd like a native English
>>>> speaker to look at the final product I can volunteer for that. Would that
>>>> be desirable?
>>>>
>>>> On Mon, Nov 9, 2015 at 5:35 PM, Juste Raimbault <
>>>> <[email protected]>[email protected]> wrote:
>>>>
>>>>> I am in too !
>>>>> Juste
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Juste Raimbault
>>>>> Doctorant en géographie
>>>>> UMR 8504 CNRS - Géographie-Cités / UMR-T 9403 IFSTTAR - LVMT
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> Le 9 nov. 2015 à 18:31, Mathieu Leclaire <
>>>>> <[email protected]>[email protected]> a écrit :
>>>>>
>>>>> Hi,
>>>>> Guillaume Chérel recently wrote a very nice document (which is also
>>>>> used for the OpenMOLE Advanced methods courses) about a great number of
>>>>> methods available in OpenMOLE and applied on a Netlogo model.
>>>>> It comes with working examples and are available in the github market
>>>>> place (
>>>>> <https://github.com/guillaumecherel/TutorialEAForModelling/tree/5ea4ec7e3efff9882a7fd618cd2e3ee82c0cef29>
>>>>> https://github.com/guillaumecherel/TutorialEAForModelling/tree/5ea4ec7e3efff9882a7fd618cd2e3ee82c0cef29
>>>>> )
>>>>> We would like to integrate it fully in the market place (that is to
>>>>> say directly accessible from the OpenMOLE application).
>>>>>
>>>>> But this document is in french.
>>>>> It would be a great contribution to help us in translating this
>>>>> document in English (if we divide it into 4 or 5 parts, it would be a 
>>>>> quick
>>>>> job for everybody).
>>>>> Who's in ?
>>>>>
>>>>> I am !
>>>>> Mathieu
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Be green, keep it on the screen
>>>>> Faites bonne impression et imprimez seulement au besoin!
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> OpenMOLE-users mailing list
>>>>> <[email protected]>[email protected]
>>>>> <http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users>
>>>>> http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> OpenMOLE-users mailing list
>>>>> <[email protected]>[email protected]
>>>>> <http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users>
>>>>> http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> OpenMOLE-users mailing 
>>>> [email protected]http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Be green, keep it on the screen
>>>> Faites bonne impression et imprimez seulement au besoin!
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> OpenMOLE-users mailing list
>>>> [email protected]
>>>> http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> OpenMOLE-users mailing 
>>> [email protected]http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Be green, keep it on the screen
>>> Faites bonne impression et imprimez seulement au besoin!
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> OpenMOLE-users mailing list
>>> [email protected]
>>> http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>>
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> OpenMOLE-users mailing 
>> [email protected]http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> OpenMOLE-users mailing list
>> [email protected]
>> http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>>
>>
>
>
> _______________________________________________
> OpenMOLE-users mailing 
> [email protected]http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>
>
>
> _______________________________________________
> OpenMOLE-users mailing list
> [email protected]
> http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users
>
>
_______________________________________________
OpenMOLE-users mailing list
[email protected]
http://fedex.iscpif.fr/mailman/listinfo/openmole-users

Reply via email to