Hola a tots,


Context diff del m�dul desktop.

M'agradaria treure una primera beta de l'OpenOffice 1.1 en catal� aviat. Potser en un parell de setmanes, cap a finals de mes.

Salutacions,

--
Jes�s Corrius
<[EMAIL PROTECTED]>
*** ../1-work/desktop.po.original       Wed Jun 25 14:51:40 2003
--- ../1-work/desktop.po        Wed Jul  9 15:18:18 2003
***************
*** 10,16 ****
  ## source\app\ssodlg.src fixedtext DLG_SSOLOGIN FT_MESSAGE
  # A0B0
  msgid "Please enter your user name and password for accessing your personal 
settings. "
! msgstr "Please enter your user name and password for accessing your personal 
settings. "
  
  ## source\app\ssodlg.src fixedtext DLG_SSOLOGIN FT_USERNAME
  # A0B0
--- 10,16 ----
  ## source\app\ssodlg.src fixedtext DLG_SSOLOGIN FT_MESSAGE
  # A0B0
  msgid "Please enter your user name and password for accessing your personal 
settings. "
! msgstr "Introdu�u el nom d'usuari i contrasenya per accedir a les vostres dades 
personals. "
  
  ## source\app\ssodlg.src fixedtext DLG_SSOLOGIN FT_USERNAME
  # A0B0
***************
*** 20,26 ****
  ## source\app\ssodlg.src fixedtext DLG_SSOLOGIN FT_PASSWORD
  # A0B0
  msgid "Password"
! msgstr "~Contrasenya"
  
  ## source\app\ssodlg.src checkbox DLG_SSOLOGIN CB_SAVEPASSWORD
  # A0B0
--- 20,26 ----
  ## source\app\ssodlg.src fixedtext DLG_SSOLOGIN FT_PASSWORD
  # A0B0
  msgid "Password"
! msgstr "Contrasenya"
  
  ## source\app\ssodlg.src checkbox DLG_SSOLOGIN CB_SAVEPASSWORD
  # A0B0
***************
*** 40,76 ****
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JAVANOTCONFIGURED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has not been configured to run Java.\nClick 'OK' 
to start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java Setup and install a Java Runtime 
Environment (JRE) or choose between already installed JREs.\nIf you do not want to 
install a JRE, click 'Cancel'. This will also cancel the current operation."
! msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has detected a faulty java.ini configuration. 
%PRODUCTNAME requires the java.ini. Click 'OK' to start the Java Setup and install a 
JRE or choose between already installed JREs.\nIf you do not want to install a JRE, 
click 'Cancel'. This will also cancel the current operation."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JAVADISABLED
  # A0B0
  msgid "This operation requires Java, but Java support has been disabled. To enable 
Java support, click 'OK'. To abort the current operation, click  'Cancel'."
! msgstr "This operation requires Java, but Java support has been disabled. To enable 
Java support, click 'OK'. To abort the current operation, click  'Cancel'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_MISSINGJAVARUNTIME
  # A0B0
  msgid "This operation requires a Java Runtime Environment (JRE). %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION was configured to use the JRE located at %s. This JRE was not 
found.\nTo start the Java Setup, click 'OK'. To abort the current operation, click 
'Cancel'."
! msgstr "This operation requires a Java Runtime Environment (JRE). %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION was configured to use the JRE located at %s. This JRE was not found. 
To start the Java Setup, click 'OK'. To abort the current operation, click  'Cancel'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JVMCREATIONFAILED
  # A0B0
  msgid "The current operation requires a Java Runtime Environment (JRE), but the JRE 
that %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has detected is defective.\nTo start the Java Setup, 
click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'."
! msgstr "The current operation requires a Java Runtime Environment (JRE), but the JRE 
that %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has detected is defective.\nTo start the Java Setup, 
click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JVMSETUPNOTSTARTED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start the Java Setup. Exit 
%PRODUCTNAME and start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'."
! msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start the Java Setup. Exit 
%PRODUCTNAME and start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JAVALDXNOTSTARTED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start Java LDX. Exit %PRODUCTNAME and 
start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'."
! msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start Java LDX. Exit %PRODUCTNAME and 
start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'."
  
  ## source\app\desktop.src infobox INFOBOX_PLEASERESTARTOFFICE
  # A0B0
  msgid "You have to restart %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION for the Java settings to 
take effect."
! msgstr "You have to restart %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION for the Java settings to 
take effect."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_RECOVER_QUERY
  # A0B0
--- 40,76 ----
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JAVANOTCONFIGURED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has not been configured to run Java.\nClick 'OK' 
to start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Java Setup and install a Java Runtime 
Environment (JRE) or choose between already installed JREs.\nIf you do not want to 
install a JRE, click 'Cancel'. This will also cancel the current operation."
! msgstr "L'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION no ha estat configurat per executar el Java. 
Feu clic a 'D'acord' per iniciar la configuraci� del Java i instal�lar un entorn 
d'execuci� Java o b� seleccionar-ne un d'instal�lat.\nSi no voleu instal�lar un JRE 
feu clic a 'Cancel�la'. Aix� tamb� finalitzar� l'operaci� actual."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JAVADISABLED
  # A0B0
  msgid "This operation requires Java, but Java support has been disabled. To enable 
Java support, click 'OK'. To abort the current operation, click  'Cancel'."
! msgstr "Aquesta operaci� necessita el Java, per� el suport de Java est� 
deshabilitat. Feu clic a 'D'acord' per habilitar el suport Java. Per finalitzar 
l'operaci� actual feu clic a 'Cancel�la'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_MISSINGJAVARUNTIME
  # A0B0
  msgid "This operation requires a Java Runtime Environment (JRE). %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION was configured to use the JRE located at %s. This JRE was not 
found.\nTo start the Java Setup, click 'OK'. To abort the current operation, click 
'Cancel'."
! msgstr "Aquesta operaci� necessita un entorn d'execuci� Java (JRE). L'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION s'ha configurat per utilitzat el JRE de %s. No s'ha pogut trobat 
aquest JRE.\nPer iniciar la configuraci� de, feu clic a 'D'acord'. Per avortar aquesta 
operaci�, feu clic a 'Cancel�la'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JVMCREATIONFAILED
  # A0B0
  msgid "The current operation requires a Java Runtime Environment (JRE), but the JRE 
that %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has detected is defective.\nTo start the Java Setup, 
click 'OK'. To abort the current operation, click 'Cancel'."
! msgstr "Aquesta operaci� necessita un entorn d'execuci� Java (JRE), per� el JRE que 
ha detectat l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION no funciona correctament.\nPer iniciar la 
configuraci� de, feu clic a 'D'acord'. Per avortar aquesta operaci�, feu clic a 
'Cancel�la'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JVMSETUPNOTSTARTED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start the Java Setup. Exit 
%PRODUCTNAME and start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'."
! msgstr "L'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION no ha pogut iniciar la configuraci� del Java. 
Sortiu de l'%PRODUCTNAME i inicieu el programa d'instal�laci� de l'%PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION. Seleccioneu 'Repara'."
  
  ## source\app\desktop.src warningbox WARNINGBOX_JAVALDXNOTSTARTED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION could not start Java LDX. Exit %PRODUCTNAME and 
start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Setup. Choose 'Repair'."
! msgstr "L'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION no ha pogut iniciar el Java LDX. Sortiu de 
l'%PRODUCTNAME i inicieu el programa d'instal�laci� de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. 
Seleccioneu 'Repara'."
  
  ## source\app\desktop.src infobox INFOBOX_PLEASERESTARTOFFICE
  # A0B0
  msgid "You have to restart %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION for the Java settings to 
take effect."
! msgstr "Heu de reiniciar l'%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION per actualitzar els 
par�metres de Java."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_RECOVER_QUERY
  # A0B0
***************
*** 155,274 ****
  ## source\app\desktop.src string STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY
  # A0B0
  msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the 
folder containing the installation packages."
! msgstr "Start setup application to repair the installation from CD, or the folder 
containing the installation packages. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_SSO_RELOGIN
  # A0B0
  msgid "Please log in again. "
! msgstr "Please log in again. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_WARN_LOCAL_FALLBACK
  # A0B0
  msgid "StarOffice will continue the startup using your locally stored personal 
settings."
! msgstr "StarOffice will continue the startup using your locally stored personal 
settings. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_WARN_OFFLINE
  # A0B0
  msgid "The changes you have made to your personal settings will be stored locally 
and synchronized the next time you start StarOffice."
! msgstr "The changes you have made to your personal settings will be stored locally 
and synchronized the next time you start StarOffice. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE
  # A0B0
  msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
! msgstr "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. 
"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT
  # A0B0
  msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
! msgstr "A connection to the central configuration could not be established. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING
  # A0B0
  msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. 
"
! msgstr "You cannot access the central configuration because of missing access 
rights. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_LOGIN_FAILED
  # A0B0
  msgid "Your login to the central configuration was not successful. Either the user 
name or password is invalid. "
! msgstr "Your login to the central configuration was not successful. Either the user 
name or password is invalid. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_MECHANISM_INVALID
  # A0B0
  msgid "The specified authentication method to access the central configuration is 
not supported. "
! msgstr "The specified authentication method to access the central configuration is 
not supported. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL
  # A0B0
  msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
! msgstr "A general access error occurred while accessing your central configuration. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS
  # A0B0
  msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of 
missing access rights. "
! msgstr "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of 
missing access rights. "
  
  ## source\app\desktop.src querybox QBX_CONFIG_IMPORTSETTINGS
  # A0B0
  msgid "Personal %PRODUCTNAME settings have been detected on your computer. \nWould 
you like to transfer those settings to the central configuration in order to continue 
working with them?"
! msgstr "Personal %PRODUCTNAME settings have been detected on your computer. \n"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_TITLE_CONFIG_MSGBOX
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
! msgstr "Hint"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_FAULTYJAVACFG
  # A0B0
  msgid "Defective java.ini Configuration"
! msgstr "Defective java.ini Configuration"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_JAVADISABLED
  # A0B0
  msgid "Java Support Disabled"
! msgstr "Java Support Disabled"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_MISSINGJAVARUNTIME
  # A0B0
  msgid "Unable to Locate JRE"
! msgstr "Unable to Locate JRE"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_FAULTYJAVAINSTALL
  # A0B0
  msgid "Defective Java Installation"
! msgstr "Defective Java Installation"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_CANNOTSTARTJVMSETUP
  # A0B0
  msgid "Could Not Start Java Setup"
! msgstr "Could Not Start Java Setup"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_CANNOTSTARTJAVALDX
  # A0B0
  msgid "Could Not Start Java LDX"
! msgstr "Could Not Start Java LDX"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME 
configuration data.\n\nPlease contact your system administrator."
! msgstr "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME 
configuration data.\n\nPlease contact your system administrator."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_INTERNAL_ERRMSG
  # A0B0
  msgid "The following internal error has occurred: "
! msgstr "The following internal error has occured: "
  
  ## source\app\desktop.src querybox QBX_USERDATALOCKED
  # A0B0
  msgid "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings 
or your personal settings are locked.\nSimultaneous access can lead to inconsistencies 
in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes 
%PRODUCTNAME on host '$h'.\n\nDo you really want to continue?"
! msgstr "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings 
or your personal settings are locked.\nSimultaneous access can lead to inconsistencies 
in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes 
%PRODUCTNAME on host '$h'.\n\nDo you really want to continue?"
  
  ## source\app\desktop.src infobox INFOBOX_EXPIRED
  # A0B0
  msgid "This Evaluation Version has expired. To find out more about 
%PRODUCTNAME,\nvisit www.sun.com/%PRODUCTNAME."
! msgstr "This Evaluation Version has expired. To find out more about 
%PRODUCTNAME,\nvisit www.sun.com/%PRODUCTNAME."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_TITLE_EXPIRED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
! msgstr "Hint"
  
--- 155,274 ----
  ## source\app\desktop.src string STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY
  # A0B0
  msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the 
folder containing the installation packages."
! msgstr "Inicieu el programa d'instal�laci� per tal de reparar la instal�laci� del 
CD, o b� la carpeta que cont� els paquets d'instal�laci�."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_SSO_RELOGIN
  # A0B0
  msgid "Please log in again. "
! msgstr "Si us plau, torneu a registrar-vos. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_WARN_LOCAL_FALLBACK
  # A0B0
  msgid "StarOffice will continue the startup using your locally stored personal 
settings."
! msgstr "StarOffice continuar� la posada en marxa utilitzant les dades personals 
desades localment."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_WARN_OFFLINE
  # A0B0
  msgid "The changes you have made to your personal settings will be stored locally 
and synchronized the next time you start StarOffice."
! msgstr "Els canvis que heu fet a les vostres dades personals es desaran localment i 
es sincronitzaran la propera vegada que executeu l'StarOffice. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE
  # A0B0
  msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
! msgstr "Els par�metres d'inici per accedir a la configuraci� central s�n incomplets. 
"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT
  # A0B0
  msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
! msgstr "No es pot establir la connexi� a la configuraci� central. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING
  # A0B0
  msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. 
"
! msgstr "No podeu accedir a la configuraci� central perqu� no teniu els drets 
suficients. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_LOGIN_FAILED
  # A0B0
  msgid "Your login to the central configuration was not successful. Either the user 
name or password is invalid. "
! msgstr "No us heu pogut registrar a configuraci� central. O el nom d'usuari o la 
contrasenya s�n incorrectes. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_MECHANISM_INVALID
  # A0B0
  msgid "The specified authentication method to access the central configuration is 
not supported. "
! msgstr "No se suporta el m�tode d'autenticaci� especificat per accedir a la 
configuraci� central. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL
  # A0B0
  msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
! msgstr "S'ha produ�t un error d'acc�s general en accedir a la vostra configuraci� 
central. "
  
  ## source\app\desktop.src string STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS
  # A0B0
  msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of 
missing access rights. "
! msgstr "Els canvis a les vostres dades personals no es poden desar centralment 
perqu� no teniu els drets suficients. "
  
  ## source\app\desktop.src querybox QBX_CONFIG_IMPORTSETTINGS
  # A0B0
  msgid "Personal %PRODUCTNAME settings have been detected on your computer. \nWould 
you like to transfer those settings to the central configuration in order to continue 
working with them?"
! msgstr "S'ha detectat dades de configuraci� personal de l'%PRODUCTNAME a 
l'ordinador. \nVoleu transferir aquests par�metres a la configuraci� central per 
continuar treballant amb ells?"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_TITLE_CONFIG_MSGBOX
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
! msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_FAULTYJAVACFG
  # A0B0
  msgid "Defective java.ini Configuration"
! msgstr "Configuraci� incorrecta del java.ini"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_JAVADISABLED
  # A0B0
  msgid "Java Support Disabled"
! msgstr "Suport Java deshabiliat"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_MISSINGJAVARUNTIME
  # A0B0
  msgid "Unable to Locate JRE"
! msgstr "No es pot trobar el JRE"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_FAULTYJAVAINSTALL
  # A0B0
  msgid "Defective Java Installation"
! msgstr "Instal�laci� del Java incorrecta"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_CANNOTSTARTJVMSETUP
  # A0B0
  msgid "Could Not Start Java Setup"
! msgstr "No es pot iniciar la configuraci� del Java"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_WARNING_CANNOTSTARTJAVALDX
  # A0B0
  msgid "Could Not Start Java LDX"
! msgstr "No es pot iniciar el Java LDX"
  
  ## source\app\desktop.src string STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME 
configuration data.\n\nPlease contact your system administrator."
! msgstr "L'%PRODUCTNAME no es pot iniciar perqu� s'ha produ�t un error en accedir a 
les dades de configuraci� de l'%PRODUCTNAME.\n\nContacteu amb l'administrador del 
vostre sistema."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_INTERNAL_ERRMSG
  # A0B0
  msgid "The following internal error has occurred: "
! msgstr "S'ha produ�t el seg�ent error intern: "
  
  ## source\app\desktop.src querybox QBX_USERDATALOCKED
  # A0B0
  msgid "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings 
or your personal settings are locked.\nSimultaneous access can lead to inconsistencies 
in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes 
%PRODUCTNAME on host '$h'.\n\nDo you really want to continue?"
! msgstr "O b� una altra inst�ncia de l'%PRODUCTNAME est� accedint a les vostra 
configuraci� personal o b� la vostra configuraci� personal est� bloquejada.\nUn acc�s 
simultani pot produir inconsit�ncies a la vostra configuraci� personal. Abans de 
continuar, assegureu-vos que l'usuari '$u' ha tancat l'%PRODUCTNAME a l'ordinador 
central '$h'.\n\nVoleu continuar?"
  
  ## source\app\desktop.src infobox INFOBOX_EXPIRED
  # A0B0
  msgid "This Evaluation Version has expired. To find out more about 
%PRODUCTNAME,\nvisit www.sun.com/%PRODUCTNAME."
! msgstr "Aquesta versi� de prova ha caducat. Per obtenir m�s informaci� de 
l'%PRODUCTNAME,\nvisiteu www.sun.com/%PRODUCTNAME."
  
  ## source\app\desktop.src string STR_TITLE_EXPIRED
  # A0B0
  msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
! msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
  

Respondre per correu electrònic a