Un parell de correccions...


On 3/1/06, Xevi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
En/na Jesús Corrius ha escrit:
> Els següents fitxers s'haurien de repassar i/o traduir. No és molta
> feina. Jo ja ja he fet tots els restants.
>
> po/svtools/source/misc1.po
>
Traduït. Algú s'anima a revisar-lo?

Ens veiem,

Xevi.



# extracted from
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-28 22:27Romance Standard Time\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=_expression_;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
msgstr "Fitxer binari"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
msgstr "Fitxer PDF"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
msgid "RTF File"
msgstr "Fitxer RTF"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
msgid "MS-Word document"
msgstr "Document MS-Word"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Diagrama de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "Dibuix de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "Imatge de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "Fórmula de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "Text de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
msgid "ZIP file"
msgstr "Fitxer ZIP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
msgid "JAR file"
msgstr "Fitxer JAR"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
msgid "Audio file"
msgstr "Fitxer d'àudio"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa de bits"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML.string.text
msgid "HTML document"
msgstr "Document HTMl"

HTMI -> HTML

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN.string.text
msgid "Text file"
msgstr "Fitxer de text"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL.string.text
msgid "Bookmark"
msgstr "Adreça d'interès"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
msgid "vCard file"
msgstr "Fitxer vCard"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
msgid "Video file"
msgstr "Fitxer de video"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_MSG.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
msgid "Message"
msgstr "Missatge"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
msgid "VRML file"
msgstr "Fitxer VRML"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentació de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "Presentació de l'%PRODUCTNAME (empaquetada)"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Ajuda de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DOCUMENT.string.text
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_POP3BOX.string.text
msgid "POP3 Account"
msgstr "Compte POP3"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPBOX.string.text
msgid "IMAP Account"
msgstr "Compte IMAP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_IMAPFLD.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMBOX.string.text
msgid "VIM Account"
msgstr "Compte VIM"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIMINBOX.string.text
msgid "Inbox"
msgstr "Bústia d'entrada"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BBBOX.string.text
msgid "Newsgroups"
msgstr "Grups de notícies"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_VIM_BB.string.text
msgid "Newsgroup"
msgstr "Grup de notícies"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSBOX.string.text
msgid "News"
msgstr "Notícies"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_NEWSGRP.string.text
msgid "Group"
msgstr "Grup"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_OUTBOX.string.text
msgid "Outbox"
msgstr "Bústia de sortida"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPBOX.string.text
msgid "FTP Account"
msgstr "Compte FTP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFLD.string.text
msgid "FTP Folder"
msgstr "Carpeta FTP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPFILE.string.text
msgid "FTP File"
msgstr "Fitxer FTP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FTPLINK.string.text
msgid "FTP Link"
msgstr "Enllaç FTP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
msgstr "Lloc de treball"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFILE.string.text
msgid "File"
msgstr "Fitxer"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE.string.text
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX.string.text
msgid "Project"
msgstr "Projecte"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX.string.text
msgid "Find"
msgstr "Cerca"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX.string.text
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK.string.text
msgid "Bookmark subscription"
msgstr "Subscripcions d'adreces d'interés"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM.string.text
msgid "Channel subscription"
msgstr "Subscripció al canal"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_STARCHANNEL.string.text
msgid "StarChannel"
msgstr "StarChannel"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASHBOX.string.text
msgid "Recycle Bin"
msgstr "Papelera de reciclatge"

Papelera -> Paperera

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TRASH.string.text
msgid "Deleted Object"
msgstr "Objecte suprimit"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REMOV_VOL.string.text
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FIX_VOL.string.text
msgid "Local drive"
msgstr "Unitat local"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_REM_VOL.string.text
msgid "Network connection"
msgstr "Connexió de xarxa"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_RAM_VOL.string.text
msgid "RAM Disk"
msgstr "Disc RAM"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDROM.string.text
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Unitat de CD_ROM"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_35.string.text
msgid "3.5'' Disk"
msgstr "Disc de 3.5''"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_DISK_525.string.text
msgid "5.25'' Disk"
msgstr "Disc de 5.25''"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_TAPEDRIVE.string.text
msgid "Tape drive"
msgstr "Unitat de cinta"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
msgid "Gallery theme"
msgstr "Tema de la galeria"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Document mestre de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
msgid "Tasks & Events"
msgstr "Tasques i events"

Events -> Esdeveniments

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "Vista d'events de l'%PRODUCTNAME"

Events -> En aquest context no sé si és event o esdeveniment

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "Vista de tasques de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "Event de l'%PRODUCTNAME"


IDEM

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "Tasca de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
msgid "Frameset Document"
msgstr "Document del conjunt de marcs"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
msgid "Macro file"
msgstr "Fitxer de macros"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
msgid "System folder"
msgstr "Carpeta de sistema"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFILE.string.text
msgid "System object"
msgstr "Objecte del sistema"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "Plantilla de l'%PRODUCTNAME"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
msgid "MS Excel document"
msgstr "Document de MS Excel"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
msgid "MS Excel Template"
msgstr "Plantilla de MS Excel"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "Document de MS PowerPoint"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
msgid "vCalendar-file"
msgstr "Fitxer vCalendar"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
msgid "iCalendar-File"
msgstr "Fitxer iCalendar"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "Fitxer XML iCalendar"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "Fitxer CDE_Calendar"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
msgid "message/rfc822"
msgstr "missatge/rfc822"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
msgid "multipart/alternative"
msgstr "multipart/alternative"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
msgid "multipart/digest"
msgstr "multipart/digest"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
msgid "multipart/parallel"
msgstr "multipart/parallel"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
msgid "multipart/related"
msgstr "multipart/related"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
msgid "multipart/mixed"
msgstr "multipart/mixed"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr "Diagrama de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Dibuix de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Fórmula de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Document de text de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Presentació de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION "

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Document mestre de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "Presentació (empaquetada) de l'%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"






--
Jordi Irazuzta Cardús

Respondre per correu electrònic a