Ep, Després d'unes quantes sessions amb el Calc de més de vuit hores per motius acadèmics he trobat un bon grapat de coses per corregir. Amb l'Anna Grau hem estat treballant en aquest pedaç que soluciona coses importants.
A part dels nombrosos errors corregits i coses que quedaven per traduir, hi ha un parell de canvis terminològics que són traduir asset per actiu (i no per béns) i Salvage per rescat i no salvament. Salut, ;--------------------------------------------------------------------------- Index: scaddins/source/analysis.po =================================================================== --- scaddins/source/analysis.po (revision 320) +++ scaddins/source/analysis.po (working copy) @@ -703,7 +703,7 @@ #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.1.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.1.string.text msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period" -msgstr "Torna la depreciació lineal taxada d'uns béns per a cada període comptable" +msgstr "Torna la depreciació lineal taxada d'un actiu per a cada període comptable" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.2.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.2.string.text @@ -713,7 +713,7 @@ #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.3.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.3.string.text msgid "Cost of the asset" -msgstr "Cost dels béns" +msgstr "Cost de l'actiu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.4.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.4.string.text @@ -723,7 +723,7 @@ #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.5.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.5.string.text msgid "Purchase date of the asset" -msgstr "Data d'adquisició dels béns" +msgstr "Data d'adquisició de l'actiu" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.6.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.6.string.text @@ -737,11 +737,11 @@ #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.8.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.8.string.text msgid "Salvage" -msgstr "Salvament" +msgstr "Rescat" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.9.string.text msgid "Salvage value of an asset at the end of its life" -msgstr "Valor de salvament d'uns béns a la fi de la seva vida" +msgstr "Valor de rescat d'un actiu a la fi de la seva vida" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amordegrc.10.string.text #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.10.string.text @@ -787,7 +787,7 @@ #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Amorlinc.9.string.text msgid "The salvage value of an asset at the end of its life" -msgstr "El valor de salvament d'uns béns a la fi de la seva vida" +msgstr "El valor de rescat d'un actiu a la fi de la seva vida" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.1.string.text msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest" Index: scaddins/source/datefunc.po =================================================================== --- scaddins/source/datefunc.po (revision 320) +++ scaddins/source/datefunc.po (working copy) @@ -77,7 +77,7 @@ #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.1.string.text msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)." -msgstr "Retorna 1 (TRUE) si és un dia d'un any de traspàs, si no 0 (FALSE)." +msgstr "Retorna 1 (CERT) si és un dia d'un any de traspàs, si no 0 (FALS)." #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.string.text #: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.2.string.text Index: officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po =================================================================== --- officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po (revision 320) +++ officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po (working copy) @@ -1989,11 +1989,11 @@ #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.Name.value.text msgid "SalvageValue" -msgstr "ValorSalvament" +msgstr "ValorRescat" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.salvagevalue.ShortName.value.text msgid "SalvageVal" -msgstr "ValSalv" +msgstr "ValResc" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.currentvalue.Name.value.text msgid "CurrentValue" Index: filter/source/config/fragments/filters.po =================================================================== --- filter/source/config/fragments/filters.po (revision 320) +++ filter/source/config/fragments/filters.po (working copy) @@ -190,11 +190,11 @@ #: calc8_template_ui.xcu#calc8_template.UIName.value.text msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" -msgstr "Plantilla de Full de Càlcul d'OpenDocument" +msgstr "Plantilla de full de càlcul d'OpenDocument" #: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text msgid "OpenDocument Spreadsheet" -msgstr "Full de Càlcul d'OpenDocument" +msgstr "Full de càlcul d'OpenDocument" #: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text msgid "Web Page Query (%productname% Calc)" @@ -210,7 +210,7 @@ #: draw8_template_ui.xcu#draw8_template.UIName.value.text msgid "OpenDocument Drawing Template" -msgstr "Plantilla de Dibuix d'OpenDocument" +msgstr "Plantilla de dibuix d'OpenDocument" #: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text msgid "OpenDocument Drawing" @@ -250,7 +250,7 @@ #: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text msgid "OpenDocument Formula" -msgstr "Fòrmula d'OpenDocument" +msgstr "Fórmula d'OpenDocument" #: writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text msgid "OpenDocument Text Template" Index: sc/source/ui/src.po =================================================================== --- sc/source/ui/src.po (revision 320) +++ sc/source/ui/src.po (working copy) @@ -4111,7 +4111,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.1.string.text msgid "Calulates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." -msgstr "Calcula el valor de disminució aritmètica d'un bé ([EMAIL PROTECTED]) per a un període determinat." +msgstr "Calcula el valor de disminució aritmètica d'un actiu (depreciació) per a un període determinat." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.2.string.text @@ -4124,7 +4124,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.3.string.text msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." -msgstr "Costs d'adquisició. Cost inicial del bé." +msgstr "Costs d'adquisició. Cost inicial de l'actiu." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4.string.text @@ -4132,14 +4132,14 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.4.string.text msgid "Salvage" -msgstr "Salvament" +msgstr "Rescat" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.5.string.text -msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." -msgstr "Salvament: valor restant del bé a la fi de la seva vida." +msgid "Rescat: The remaining value of the asset at the end of its life." +msgstr "Salvament: el valor residual de l'actiu a la fi de la seva vida." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.string.text @@ -4155,7 +4155,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.7.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.7.string.text msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." -msgstr "Vida útil. Nombre de períodes de la vida útil del bé." +msgstr "Vida útil. El nombre de períodes de la vida útil de l'actiu." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.9.string.text msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." @@ -4167,11 +4167,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.3.string.text msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." -msgstr "Cost d'adquisició. Cost inicial d'un bé." +msgstr "Cost d'adquisició. El cost inicial d'un actiu." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.1.string.text msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." -msgstr "Calcula la depreciació d'un bé per a un període determinat utilitzant el mètode de balanç de doble disminució o el factor de balanç de disminució." +msgstr "Calcula la depreciació d'un actiu per a un període determinat utilitzant el mètode de balanç de doble disminució o el factor de balanç de disminució." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.9.string.text msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." @@ -4188,11 +4188,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.1.string.text msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." -msgstr "Torna la depreciació real d'un bé per a un període indicat utilitzant el mètode de balanç de disminució fixa." +msgstr "Torna la depreciació real d'un actiu per a un període indicat utilitzant el mètode de balanç de disminució fixa." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.3.string.text msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." -msgstr "Costs d'adquisició: cost inicial del bé." +msgstr "Costs d'adquisició: el cost inicial de l'actiu." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA_2.9.string.text msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." @@ -4208,11 +4208,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.3.string.text msgid "Cost. The initial cost of the asset." -msgstr "Cost. Cost inicial del bé." +msgstr "Cost. El cost inicial de l'actiu." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.5.string.text msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." -msgstr "Salvament. Valor de salvament d'un bé a la fi de la seva vida útil." +msgstr "Rescat. El valor de rescat d'un actiu a la fi de la seva vida útil." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.9.string.text msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." @@ -4304,7 +4304,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.string.text msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." -msgstr "Valor 1, valor 2,... són entre 1 i 30 arguments que representen pagaments i ingressos." +msgstr "Valor 1, valor 2... són entre 1 i 30 arguments que representen pagaments i ingressos." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.1.string.text msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." @@ -4365,7 +4365,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.6.string.text msgid "total_periods" -msgstr "total_periods" +msgstr "períodes_totals" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.7.string.text msgid "Sum total of amortization periods." @@ -4410,7 +4410,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.1.string.text msgid "Returns TRUE if value is a reference." -msgstr "Torna TRUE si el valor és una referència." +msgstr "Torna CERT si el valor és una referència." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.string.text @@ -4451,11 +4451,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.1.string.text msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." -msgstr "Torna TRUE si el valor és un valor d'error diferent de #N/A." +msgstr "Torna CERT si el valor és un valor d'error diferent de #N/A." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.1.string.text msgid "Returns TRUE if the value is an error value." -msgstr "Torna TRUE si el valor és un valor d'error." +msgstr "Torna CERT si el valor és un valor d'error." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.1.string.text msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." @@ -4463,27 +4463,27 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.1.string.text msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." -msgstr "Torna TRUE si el valor porta un format de nombres lògic." +msgstr "Torna CERT si el valor té un format de nombre lògic." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.1.string.text msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." -msgstr "Torna TRUE si el valor és igual a #N/A." +msgstr "Torna CERT si el valor és igual a #N/A." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.1.string.text msgid "Returns TRUE if the value is not text." -msgstr "Torna TRUE si el valor no és text." +msgstr "Torna CERT si el valor no és text." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_STRING.1.string.text msgid "Returns TRUE if value is text." -msgstr "Torna TRUE si el valor és text." +msgstr "Torna CERT si el valor és text." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_VALUE.1.string.text msgid "Returns TRUE if value is a number." -msgstr "Torna TRUE si el valor és un nombre." +msgstr "Torna CERT si el valor és un nombre." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.1.string.text -msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." -msgstr "Torna TRUE si la cel·la és una cel·la de fórmula." +msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." +msgstr "Torna CERT si la cel·la és una cel·la de fórmula." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.string.text @@ -4556,7 +4556,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FALSE.1.string.text msgid "Defines the logical value as FALSE." -msgstr "Defineix el valor lògic com a FALSE." +msgstr "Defineix el valor lògic com a FALS." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.1.string.text msgid "Reverses the value of the argument." @@ -4568,11 +4568,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NOT.3.string.text msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Expressió que tant pot ser TRUE com FALSE." +msgstr "Expressió que tant pot ser CERT com FALS." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUE.1.string.text msgid "Returns the logical value TRUE." -msgstr "Torna el valor lògic TRUE." +msgstr "Torna el valor lògic CERT." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.1.string.text msgid "Specifies a logical test to be performed." @@ -4584,7 +4584,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.3.string.text msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." -msgstr "Qualsevol valor o expressió que tant pot ser TRUE com FALSE." +msgstr "Qualsevol valor o expressió que tant pot ser CERT com FALS." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.4.string.text msgid "Then_value" @@ -4600,11 +4600,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.7.string.text msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." -msgstr "Resultat de la funció si la verificació lògica torna FALSE." +msgstr "Resultat de la funció si la verificació lògica torna FALS." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.1.string.text msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." -msgstr "Torna TRUE si un argument és TRUE." +msgstr "Torna CERT si un argument és CERT." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.2.string.text @@ -4613,15 +4613,15 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.3.string.text msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2,... són entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i que tornen TRUE o bé FALSE." +msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2... són entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i que tornen CERT o FALS." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.1.string.text msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." -msgstr "Torna TRUE si tots els arguments són TRUE." +msgstr "Torna CERT si tots els arguments són CERT." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.3.string.text msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2,... són entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i cada una de les quals tornen TRUE o FALSE." +msgstr "Valor lògic 1, valor lògic 2... són entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i cada una de les quals torna CERT o FALS." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.1.string.text msgid "Absolute value of a number." @@ -4706,7 +4706,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.string.text msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "Nombre 1, nombre 2,... són entre 1 i 30 arguments la suma dels quadrats dels quals s'ha de calcular." +msgstr "Nombre 1, nombre 2... són entre 1 i 30 arguments la suma dels quadrats dels quals s'ha de calcular." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_PRODUCT.1.string.text msgid "Multiplies the arguments." @@ -4798,11 +4798,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EVEN.1.string.text msgid "Returns TRUE if value is an even integer." -msgstr "Torna TRUE si el valor és un enter parell." +msgstr "Torna CERT si el valor és un enter parell." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ODD.1.string.text msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." -msgstr "Torna TRUE si el valor és un enter senar." +msgstr "Torna CERT si el valor és un enter senar." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.1.string.text msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." @@ -5203,7 +5203,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.3.string.text msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." -msgstr "Enter 1; enter 2,... són enters el màxim comú divisor dels quals s'ha de calcular" +msgstr "Enter 1; enter 2... són enters el màxim comú divisor dels quals s'ha de calcular." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.1.string.text msgid "Lowest common multiple" @@ -5211,7 +5211,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KGV.3.string.text msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." -msgstr "Enter 1; enter 2,... són enters el m?nim comú múltiple dels quals s'ha de calcular" +msgstr "Enter 1; enter 2... són enters el mínim comú múltiple dels quals s'ha de calcular." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.1.string.text msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an aray." @@ -5283,7 +5283,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.3.string.text msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "Matriu 1, matriu 2,... són fins a 30 matrius els arguments de les quals s'han de multiplicar." +msgstr "Matriu 1, matriu 2... són fins a 30 matrius els arguments de les quals s'han de multiplicar." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.1.string.text msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." @@ -5293,7 +5293,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.2.string.text msgid "array_x" -msgstr "array_x" +msgstr "matriu_x" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.3.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.3.string.text @@ -5304,7 +5304,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_XMY2.4.string.text msgid "array_y" -msgstr "array_y" +msgstr "matriu_y" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.5.string.text msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." @@ -5372,7 +5372,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.4.string.text msgid "data_Y" -msgstr "data_Y" +msgstr "dada_Y" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.string.text @@ -5396,7 +5396,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STEYX.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST.6.string.text msgid "data_X" -msgstr "data_X" +msgstr "dada_X" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5.string.text @@ -5453,7 +5453,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.string.text msgid "new data_X" -msgstr "new data_X" +msgstr "dada_X_nova" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.7.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.7.string.text @@ -5466,7 +5466,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.6.string.text msgid "new_data_X" -msgstr "new_data_X" +msgstr "dada_X_nova" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.1.string.text msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." @@ -5634,7 +5634,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.1.string.text msgid "Returns the median of a given sample." -msgstr "Torna la mitjana d'una mostra donada." +msgstr "Torna la mediana d'una mostra donada." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.1.string.text msgid "Returns the alpha quantile of a sample." @@ -5675,7 +5675,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.4.string.text msgid "Rank_c" -msgstr "Rank_c" +msgstr "Rang_c" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LARGE.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.5.string.text @@ -6108,7 +6108,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.4.string.text msgid "n_sample" -msgstr "n_sample" +msgstr "mostra_n" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.5.string.text msgid "The size of the sample." @@ -6124,7 +6124,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.8.string.text msgid "n_population" -msgstr "n_population" +msgstr "població_n" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.9.string.text msgid "The population size." @@ -6143,7 +6143,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.4.string.text msgid "degrees_freedom" -msgstr "degrees_freedom" +msgstr "graus_de_llibertat" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.5.string.text @@ -6173,7 +6173,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.4.string.text msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "degrees_freedom_1" +msgstr "graus_de_llibertat_1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.5.string.text @@ -6183,7 +6183,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.6.string.text msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "degrees_freedom_2" +msgstr "graus_de_llibertat_2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.7.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.7.string.text @@ -6318,7 +6318,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.2.string.text msgid "data_1" -msgstr "data_1" +msgstr "dada_1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.3.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.3.string.text @@ -6331,7 +6331,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.string.text msgid "data_2" -msgstr "data_2" +msgstr "dada_2" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.5.string.text @@ -6377,7 +6377,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR.2.string.text msgid "Data_1" -msgstr "Data_1" +msgstr "Dada_1" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.4.string.text @@ -6464,7 +6464,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.5.string.text msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." -msgstr "Valor 1, valor 2,... La llista d'arguments d'entre els quals s'escull un valor." +msgstr "Valor 1, valor 2... La llista d'arguments entre els quals s'escull un valor." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.1.string.text msgid "Returns the internal column number of a reference." @@ -6534,7 +6534,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.9.string.text msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Si el valor és TRUE o no s'indica, la fila de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent." +msgstr "Si el valor és CERT o no s'indica, la fila de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.1.string.text msgid "Vertical search and reference to indicated cells." @@ -6564,7 +6564,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.9.string.text msgid "if the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." -msgstr "Si el valor és TRUE o no s'indica, la columna de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent." +msgstr "Si el valor és CERT o no s'indica, la columna de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.1.string.text msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." @@ -6625,7 +6625,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.4.string.text msgid "lookup_array" -msgstr "lookup_array" +msgstr "matriu_de_cerca" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MATCH.5.string.text msgid "The array (range) in which the search is made." @@ -6741,7 +6741,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.1.string.text msgid "Hyperlink." -msgstr "Hyperlink." +msgstr "Enllaç." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.2.string.text msgid "URL " @@ -6761,11 +6761,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.1.string.text msgid "Converts a number to text (Baht)." -msgstr "" +msgstr "Converteix un nombre en text (baht)." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.3.string.text msgid "The number to convert." -msgstr "" +msgstr "Nombre per convertir." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.1.string.text msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." @@ -6793,11 +6793,11 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.1.string.text msgid "Converts a code number into a character or letter." -msgstr "Converteix un nombre de codi en un caràcter o lletra." +msgstr "Converteix un codi numèric en un caràcter o una lletra." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.string.text msgid "The code value for the character." -msgstr "Valor de codi per al caràcter." +msgstr "Valor del codi per al caràcter." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.1.string.text msgid "Removes all nonprintable characters from text." @@ -7128,7 +7128,7 @@ #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.1.string.text msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xml)." -msgstr "Converteix un valor segons una entrada de la taula convert.ini" +msgstr "Converteix un valor segons la taula de conversió de la configuració (calc.xml)." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.5.string.text #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT.7.string.text @@ -7430,15 +7430,15 @@ #: scstring.src#SCSTR_VALID_MINIMUM.string.text msgid "~Minimum" -msgstr "~Minimum" +msgstr "~Mínim" #: scstring.src#SCSTR_VALID_MAXIMUM.string.text msgid "~Maximum" -msgstr "~Maximum" +msgstr "~Màxim" #: scstring.src#SCSTR_VALID_VALUE.string.text msgid "~Value" -msgstr "~Value" +msgstr "~Valor" #: scstring.src#SCSTR_VALID_RANGE.string.text msgid "~Source" @@ -7596,7 +7596,7 @@ #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_FORMULACELL.fixedtext.text msgid "~Formula cell" -msgstr "Cel·la de ~fórmula" +msgstr "Cel·la de la ~fórmula" #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_TARGETVAL.fixedtext.text msgid "Target ~value" @@ -7604,7 +7604,7 @@ #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FT_VARCELL.fixedtext.text msgid "Variable ~cell" -msgstr "~Cel·la de variable" +msgstr "~Cel·la de la variable" #: solvrdlg.src#RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.fixedline.text #: tabopdlg.src#RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.fixedline.text ;--------------------------------------------------------------------------- Salut, -- Jordi Mas i Hernàndez, HomePage http://www.softcatala.org/~jmas/ Bloc personal http://www.softcatala.org/~jmas/bloc/ Planeta Softcatalà: http://www.softcatala.org/planet/ ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
