Yan Xue Yang wrote:
> Roland Mainz :
> >Yan Xue Yang wrote:
> >>Roland Mainz :
[snip]
> >>>What about filenames with multibyte characters (e.g. chinese characters
> >>>using the zh_CN.GB18030 locale or japanese using the ja_JP.PCK locale) ?
> >>>How does "Unison" handle such things ?
> >>>
> >>>
> >>It's not documented in the manual. But we've just tested it in a chinese
> >>environment. The test result is two files with chinese filename and
> >>chinese content can be  synchronized  by unison.
> >
> >Which locale did you use (my main interest is whether non-UTF-8
> >multibyte encodings as used for zh_CN.GB18030 will work or not...) ?
>
> I used zh_CN.UTF-8 for yesterday's testing. It works.
> 
> Today, I just did the test with zh_CN.GB18030. And the result is that
> the file synchronization works but the chinese characters can't be
> displayed correctly on the GUI.

Did the "unison" client, server and the GUI use the
"zh_CN.GB18030"-locale ? 

----

Bye,
Roland

-- 
  __ .  . __
 (o.\ \/ /.o) roland.mainz at nrubsig.org
  \__\/\/__/  MPEG specialist, C&&JAVA&&Sun&&Unix programmer
  /O /==\ O\  TEL +49 641 7950090
 (;O/ \/ \O;)

Reply via email to