Hello community, here is the log from the commit of package gfxboot for openSUSE:Factory checked in at 2018-03-26 12:35:38 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gfxboot (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.gfxboot.new (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "gfxboot" Mon Mar 26 12:35:38 2018 rev:141 rq:590873 version:4.5.39 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/gfxboot/gfxboot.changes 2018-03-24 16:10:08.034844481 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.gfxboot.new/gfxboot.changes 2018-03-26 12:35:42.644569982 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Sat Mar 24 19:52:28 UTC 2018 - [email protected] + +- Translated using Weblate (Spanish) +- 4.5.39 + +-------------------------------------------------------------------- Old: ---- gfxboot-4.5.38.tar.xz New: ---- gfxboot-4.5.39.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ gfxboot.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.WDFktk/_old 2018-03-26 12:35:44.552501468 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.WDFktk/_new 2018-03-26 12:35:44.556501324 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: gfxboot -Version: 4.5.38 +Version: 4.5.39 Release: 0 Summary: Graphical Boot Logo for GRUB, LILO and SYSLINUX License: GPL-2.0+ ++++++ KDE.tar.xz ++++++ ++++++ SLED.tar.xz ++++++ ++++++ SLES.tar.xz ++++++ ++++++ examples.tar.xz ++++++ ++++++ gfxboot-4.5.38.tar.xz -> gfxboot-4.5.39.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gfxboot-4.5.38/VERSION new/gfxboot-4.5.39/VERSION --- old/gfxboot-4.5.38/VERSION 2018-03-22 17:05:08.000000000 +0100 +++ new/gfxboot-4.5.39/VERSION 2018-03-24 23:05:55.000000000 +0100 @@ -1 +1 @@ -4.5.38 +4.5.39 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/gfxboot-4.5.38/changelog new/gfxboot-4.5.39/changelog --- old/gfxboot-4.5.38/changelog 2018-03-22 17:05:08.000000000 +0100 +++ new/gfxboot-4.5.39/changelog 2018-03-24 23:05:55.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,6 @@ +2018-03-24: 4.5.39 + - Translated using Weblate (Spanish) + 2018-03-22: 4.5.38 - Translated using Weblate (Portuguese) ++++++ openSUSE.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/themes/openSUSE/po/es.po new/themes/openSUSE/po/es.po --- old/themes/openSUSE/po/es.po 2018-03-22 17:05:08.000000000 +0100 +++ new/themes/openSUSE/po/es.po 2018-03-24 23:05:55.000000000 +0100 @@ -8,12 +8,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bootloader\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-01 12:21\n" -"Last-Translator: Novell language <[email protected]>\n" -"Language-Team: Novell language <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-24 22:05+0000\n" +"Last-Translator: jc sl <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish " +"<https://l10n.opensuse.org/projects/gfxboot/master/es/>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 2.18\n" #. ok button label #. txt_ok @@ -28,7 +32,7 @@ #. reboot button label #. txt_reboot msgid "Reboot" -msgstr "Rearrancar" +msgstr "Reiniciar" #. continue button label #. txt_continue @@ -41,7 +45,7 @@ #. txt_safe_linux msgid "Linux--Safe Settings" -msgstr "Linux: configuración segura" +msgstr "Linux--configuración segura" #. txt_boot_harddisk msgid "Boot from Hard Disk" @@ -49,7 +53,7 @@ #. txt_rescue msgid "Rescue System" -msgstr "Equipo de rescate" +msgstr "Sistema de rescate" #. txt_memtest msgid "Memory Test" @@ -62,7 +66,7 @@ #. window title for exit dialog #. txt_exit_title (see txt_exit_dialog) msgid "Exiting..." -msgstr "Saliendo" +msgstr "Saliendo..." #. txt_exit_dialog msgid "" @@ -88,7 +92,7 @@ "\n" "\n" msgstr "" -"Cargando Linux Kernel\n" +"Cargando el Kernel Linux\n" "\n" "\n" @@ -116,7 +120,7 @@ #. boot disk change dialog title #. txt_change_disk_title msgid "Change Boot Disk" -msgstr "Cambiar disco de arranque" +msgstr "Cambiar el disco de arranque" #. txt_insert_disk #, c-format @@ -139,7 +143,7 @@ "This is not a <product> boot disk.\n" "Insert boot disk %u." msgstr "" -"Este no es un disco de arranque de <producto>.\n" +"Este no es un disco de arranque de <product>.\n" "Inserte el disco de arranque %u." #. password dialog title @@ -168,7 +172,7 @@ #. dialog title for hard disk installation #. txt_harddisk_title msgid "Hard Disk Installation" -msgstr "Instalación del disco duro" +msgstr "Instalación desde disco duro" #. txt_hd_diskdevice msgid "Disk Device (Scans All Disks If Empty)\n" @@ -181,7 +185,7 @@ #. dialog title for ftp installation #. txt_ftp_title msgid "FTP Installation" -msgstr "Instalación de FTP" +msgstr "Instalación desde FTP" #. txt_server msgid "Server\n" @@ -199,7 +203,7 @@ #. dialog title for nfs installation #. txt_nfs_title msgid "NFS Installation" -msgstr "Instalación de NFS" +msgstr "Instalación desde NFS" #. label for smb user input #. txt_user2 @@ -209,12 +213,12 @@ #. dialog title for smb installation #. txt_smb_title msgid "SMB (Windows Share) Installation" -msgstr "Instalación de SMB (recurso compartido de Windows)" +msgstr "Instalación desde SMB (recurso compartido de Windows)" #. dialog title for http installation #. txt_http_title msgid "HTTP Installation" -msgstr "Instalación de HTTP" +msgstr "Instalación desde HTTP" #. 'driver' as in '(hardware) driver update' #. txt_driver_update @@ -298,8 +302,9 @@ "enter the driver update file names (separated\n" "by commas ',') here:\n" msgstr "" -"Para cargar las actualizaciones del cargador directamente desde un CD-ROM, \n" -"introduzca los nombres de los archivos de actualización del controlador (separados\n" +"Para cargar la actualización del controlador directamente desde un CD-ROM, \n" +"introduzca los nombres de los archivos de actualización del controlador (" +"separados\n" "por comas ',') aquí:\n" #. install source menu title @@ -348,23 +353,23 @@ #. -> similar to txt_noacpi_install #. txt_kernel_noacpi msgid "No ACPI" -msgstr "No hay ACPI" +msgstr "Sin ACPI" #. menu item for kernel variant (cf. txt_kernel) #. -> similar to txt_nolapic_install #. txt_kernel_nolapic msgid "No Local APIC" -msgstr "No hay APIC local" +msgstr "Sin APIC local" #. main menu: start in system repair mode #. txt_repain_system msgid "Repair Installed System" -msgstr "Reparar sistema instalado" +msgstr "Reparar el sistema instalado" #. menu item #. txt_mediacheck msgid "Check Installation Media" -msgstr "Comprobar medios de instalación" +msgstr "Comprobar el medio de instalación" #. menu item for keyboard layout (please keep it short) #. txt_keyboard @@ -379,7 +384,7 @@ #. input label #. txt_dud_enter_url msgid "Enter Driver Update URL\n" -msgstr "Introducir actualización del controlador\n" +msgstr "Introduzca el URL para la actualización del controlador\n" #. menu item #. txt_http_proxy @@ -394,7 +399,7 @@ #. menu item #. txt_no_network msgid "No Network" -msgstr "No hay red" +msgstr "Sin red" #. short menu item for manual network config (NOT some kind of manual) #. txt_manual_network @@ -409,7 +414,7 @@ #. label for gateway ip #. txt_gateway_ip msgid "Gateway\n" -msgstr "Gateway\n" +msgstr "Pasarela\n" #. label for dns domain name (like 'opensuse.org') #. txt_domain_name @@ -457,7 +462,7 @@ #. menu item to signify no KMS (KMS = kernel mode setting - keep the english acronym) #. txt_video_no_kms msgid "No KMS" -msgstr "No hay KMS" +msgstr "Sin KMS" #. menu item for booting an installed Linux system #. txt_systemboot ++++++ upstream.tar.xz ++++++
