> Salut,
> 
> Pour ce qui est de la syntaxe cela semble ok. 
> Sur le contenu, je trouve que tu ne restes pas assez proche 
> de la phrase originale, il faudrait que ta traduction colle 
> un peu plus l'original.

Salut Guillaume,

Oki, pas de souci. Je vais me coller encore plus à l'original. Il y a
quelques fois où c'est pas trop joli et clair, mai je n'ai pas de problème.

 
>Lorsque tu as finis un fichier, tu cliques sur le drapeau pour dire qu'il
est fini, le
>relecteur peut alors le relire. S'il reste des traduction, tu peux
simplement te retirer comme >traducteur pour qu'un autre prenne ta place sur
ce fichier et tente de le finir. (fais un mail >pour le signaler dans ce cas
là)

Pas de problème, je le ferai.

>Tu t'étais assigné le fichier : opensuse-org-theme.fr.po donc je te laisse
le traduire.

Oki, je me lance et me colle plus près de la version originale. ;)

vertaal m'envoie ça :

Hello,

The file below was sent to the repository:

autoinst.fr.po (Component: yast - Release: Factory)

Pour ma compréhension, ça veut dire que tu as transféré le fichier sur le
serveur, c'est ça ?

Merci Guillaume.

On continue le travail.

Pat
N�����r��y隊Z)z{.�����칻�&ޢ���������v+b�v�r��jwlzf���^�ˬy����i�������

Répondre à