Salut,

juste pour vous signaler qu'un membre m'a indiqué qu'une erreur orthographique 
pouvait exister dans un des modules.
Cela concerne Yast, et précisemment lors de l'installation d'un paquet avec 
clic-install. Le message finale indiquerait "l'installation a réussie". Dès 
lors, la traduction adéquate pourrait être : "l'installation est réussi" ou 
"l'installation a réussi". Donc, il faudra revérifier la traduction de la 
chaîne correspondant à ce message.

@+.

Pierre.



----- Mail original -----
De : "Alexis "Agemen"" <[email protected]>
À : [email protected]
Cc : [email protected]
Envoyé le : Mercredi 18 juillet 2012 11h10
Objet : Re: [opensuse-fr] Re: libstorage.po

Le 18/07/2012 10:17, Guillaume Gardet a écrit :
> Salut,
> 
> 
> Le 18/07/2012 09:56, Alexis "Agemen" a écrit :
>> Le 18/07/2012 09:47, Guillaume Gardet a écrit :
>>> Salut,
>>> 
>>> Le 18/07/2012 02:08, Henry Pierre a écrit :
>>>> Salut guillaume,
>>>> 
>>>> pour la relecture, tu peux m'assigner Installation, Live-installer, qt-pkg 
>>>> et SuseGreeter. ;)
>>> 
>>> Fait. :)
>>> http://fr.opensuse.org/Equipe_de_traduction/Organisation
>>> 
>>>> La relecture de live-installer est terminée avec des modications dans 
>>>> certaines chaînes. Si tu le désires, tu pourras revérifier ce module (38 
>>>> chaînes seulement). Je t'enverrai le fichier dans les prochains jours.
>>> 
>>> Ok, j'attends ton fichier.
>>> 
>>> A+
>>> 
>>> Guillaume
>>> 
>> 
>> Salux,
>> 
>> donc on s'envoie les fichiers .po par mail ? j'ai compris ?
>> 
>> @+
>> 
>> Alexis.
> 
> Oui, je pense que c'est le mieux. Un premier fait une relecture et m'envoie 
> le fichier PO par email. Ensuite, d'autres le reliront. Sachant qu'en cas de 
> doute, le mieux est de poster la phrase problématique ici pour que tout le 
> monde propose quelque chose.
> 
> A+
> 
> Guillaume
> 
Ok, très bien.

-- To unsubscribe, e-mail: [email protected]
To contact the owner, e-mail: [email protected]
--
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
To contact the owner, e-mail: [email protected]

Répondre à