On Wed, 2007-03-28 at 16:57 +0200, Roger Oberholtzer wrote:
> On Wed, 2007-03-28 at 16:47 +0200, J. Daniel Schmidt wrote:
> > On Wednesday 28 March 2007 16:20, Simon Roberts wrote:
> > >
> > > WE cannot avoid it: some day you need to send several files to a
> > > Windows user: you use a packing tool either because there are many
> > > files or because the file had been too fat and can be compressed.
> > >
> > > What format to use: most western people I think will choose zip,
> > > for me I got a problem: the Chinese file names, after un-packaged
> > > on Windows, is junk text because on Linux we all use UTF-8 and
> > > Windows Chinese version using different charset (GB18030)
> > > ----------------------
> > >
> > > Have you tried jar? 
> > 
> > 
> > WinRAR is even able to handle TAR, GZIP and BZIP2 archives.
> > So give it a try and use the native tools  :)
> 
> I receives rar quire often from users: Linux and Windows alike. (So
> 'native' is a tricky concept.) I have never had the character set
> problem because I have been lucky. No one is using öäåÖÄÅ in file 

While having öäåÖÄÅ displayed incorrectly is a bit annoying to most
European/American people, having Chinese ideograph displayed incorrectly
is pain in the ass for Asian people. Last week I have to send 150
articles to a journalist and they are all saved on my harddisk in
Chinese name. After wasted an hour, guess what's the final solution we
found? I created her an ISO image file (with -J to mkisofs which store
unicode filename). And the really funny things is she opened the ISO
image with her WinRAR and all Chinese filenames are correct!


-- 
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to