On Wed, 2007-03-28 at 16:57 +0200, Roger Oberholtzer wrote: > On Wed, 2007-03-28 at 16:47 +0200, J. Daniel Schmidt wrote: > > On Wednesday 28 March 2007 16:20, Simon Roberts wrote: > > > > > > WE cannot avoid it: some day you need to send several files to a > > > Windows user: you use a packing tool either because there are many > > > files or because the file had been too fat and can be compressed. > > > > > > What format to use: most western people I think will choose zip, > > > for me I got a problem: the Chinese file names, after un-packaged > > > on Windows, is junk text because on Linux we all use UTF-8 and > > > Windows Chinese version using different charset (GB18030) > > > ---------------------- > > > > > > Have you tried jar? > > > > > > WinRAR is even able to handle TAR, GZIP and BZIP2 archives. > > So give it a try and use the native tools :) > > I receives rar quire often from users: Linux and Windows alike. (So > 'native' is a tricky concept.) I have never had the character set > problem because I have been lucky. No one is using öäåÖÄÅ in file
While having öäåÖÄÅ displayed incorrectly is a bit annoying to most European/American people, having Chinese ideograph displayed incorrectly is pain in the ass for Asian people. Last week I have to send 150 articles to a journalist and they are all saved on my harddisk in Chinese name. After wasted an hour, guess what's the final solution we found? I created her an ISO image file (with -J to mkisofs which store unicode filename). And the really funny things is she opened the ISO image with her WinRAR and all Chinese filenames are correct! -- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
