Καλημέρα Νίκο. Την άποψη μου την έγραψα και στο eyesgroup. Αυτό το πρόβλημα όπως έχουμε αναφέρει πολλές φορές είναι πρόβλημα των ελληνικών δικτύων κινητής τηλεφωνίας που δεν μετατρέπουν σωστά την ελληνική γραμματοσειρά. έχουμε δύο λύσεις για αυτό. Α. την χρήση ενός λεξικού που θα το ενεργοποιούμε μόνον όταν θέλουμε να διαβάσουμε μηνύματα. Σε αυτό το λεξικό θα έχει γίνει η αναγκαία αντικατάσταση των γραμμάτων ώστε αυτά να διαβάζονται σωστά. Η χρήση λεξικών ως δυνατότητα υπάρχει στους γνωστούς συνθέτες ομιλίας όπως espeak, acapela και vocalizer. β. Η ανάπτυξη μίας εφαρμογής που θα κάνει αυτόματα την μετατροπή κάτι αντίστοιχο με το paste2 greek στο ios. Τέλος την χρήση του greekback μόνο για την ανάγνωση μηνυμάτων που προσωπικά αυτό κάνω.
--Κώστας--

-----Αρχικό μήνυμα----- From: Nikos Demetriou
Sent: Monday, September 14, 2015 9:22 AM
To: orasi mailing list ; mirasou
Subject: [Orasi] Προσπάθια διόρθωσης των Ελληνικών smsστο espeak

Καλή σας μέρα.
Με αφορμή τις πρόσφατες δοκιμές του Δημήτρη με διάφορους συνθέτες στο
android και το γνωστό πρόβλημα με τα Ελληνικά sms, πιστέβω πως με τον
συνθέτη espeak θα μπορούσαμε να κάνουμε κάτι μια και το espeak μας
επιτρέπει να δημιουργήσουμε λεξικά και να τα εισάγουμε στην εφαρμογή.

Αυτό που θα ήθελα να συζητήσω μαζί σας είναι την προσέγκηση που θα
έπρεπε να πάρουμε.
Η πιο απλή είναι να πούμε στο λεξικό να αντικαθιστά το κάθε λατινικό
γράμμα με το αντίστιχο Ελληνικό του.
Για παράδειγμα το P γίνεται Ρ, το H γίνεται Η και λυπά.

Αυτό όμως θα χαλούσε την ανάγνωση Αγγλικών κειμένων.
Η άλλη πιο δύσκολη λύση αλλά που δεν θα χαλά τα Αγγλικά κείμενα είναι
να γράψουμε στο λεξικό όσες περισσότερες λέξεις μπορούμε να σκεφτούμε
που κάποιος μπορεί να συναντήσει σε ένα sms με την σοστή ανάγνωση
τους.
Για παράδειγμα όποτε το λεξικό βλέπει MAPIA θα λέει Μαρία.
Φυσικά αν σε κάποιο sms κάποιος βρεί μια λέξη που δεν
συμπεριλαμβάνεται τότε δεν θα διαβάζεται σοστά.
Η τρήτη λύση είναι η χρήση της γλώσσας regular expressions αλλά
προσωπικά δεν κατάλαβα πως δουλεύει και αν στην περίπτοση μας θα
βοηθούσε.
https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
Περιμένω και τις δικές σας απόψεις.
Πιστέβω πως το πρόβλημα αυτό πρέπει να το πάρουμε στα χέρια μας διότι
οι κατασκεβαστές δεν μας δίνουν και τόση σημασία.
Νίκος
________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
__________
Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και παγκόσμιο ρεπερτόριο επισκεφθείτε το
http://www.isobitis.com

______________

________

Orasi mailing list
για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]
και στο θέμα γράψτε unsubscribe

Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας 
στείλτε email στην διεύθυνση
[email protected]

διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα
http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net

Για το αρχείο της λίστας
http://www.mail-archive.com/[email protected]/
παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011)
http://www.freelists.org/archives/orasi
__________
NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού
http://www.nvda-project.org/
__________
Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και παγκόσμιο 
ρεπερτόριο επισκεφθείτε το
http://www.isobitis.com

______________

Απαντηση