Γεια σου Κώστα. Σίγουρα η λύση που λες είναι η πιο απλή και δεν θα έπαιρνε καθόλου χρόνο. Ένα από τα προβλήματα όμως είναι τα γράμματα ρ και π. Και στις 2 περιπτόσεις χρησιμοποιήται το αγγλικό p και για τα 2. Ψάχνοντας τα μηνύματα που έστηλα σε κάποιο γνωστό μου προγραμματιστή για να έφτιαχνε κάτι ανάλογο του paste 2 Greek βρήσκω την λέξη PANHΓYPI, πανηγύρι. Εδώ βρήσκουμε το αγγλικό p 2 φορές. Τη μια σημαίνει π και την άλλη Ρ. Πως θα ξέρει το λεξικό ποιό από τα 2 γράμματα να χρησιμοποιήσει? Και είναι και το θέμα με τα Αγγλικά που δεν θα πρέπει να χαλάσουν. Είμαι περίεργος στο paste 2 Greek και στο Greekback τι έκαναν για να ξεχορήσουν το ρ με το π. Νίκος
On 14/09/2015, Kostas D. Theodoropoulos <[email protected]> wrote: > Καλημέρα νίκο. Εκτιμώ πως η λύση του λεξικού με λέξεις είναι ατελέσφορη. > Είναι ανθρωπίνως αδύνατο σε ένα λεξικό να φορτωθεί ολόκληρη η γλώσσα. > Η μετατροπή των γραμμάτων είναι το κλειδί για την λύση του προβλήματος. > --Κώστας-- > > > -----Αρχικό μήνυμα----- > From: Nikos Demetriou > Sent: Monday, September 14, 2015 10:27 AM > To: orasi mailing list > Subject: Re: [Orasi] Προσπάθια διόρθωσης των Ελληνικών smsστο espeak > > Γεια σου Κώστα. > Πλέον δεν πιστέβω πως τα δείκτια έχουν τέτοιους περιορισμούς στα μηνύματα. > Φαίνεται να είναι καθαρά θέμα συσκευών και λογισμικού. > Όπως έγραψα και παλεότερα τα περισότερα κινητά symbian ήταν ρυθμησμένα > να στέλνουν μηνύματα με μερική κωδικοποίηση. > Αν το αλάζαμε σε πλήρη κωδικοποίηση τότε δούλεβαν σωστά. > Στο android πάλι κάποιες φορές είναι θέμα πληκτρολογίου. > Για παράδειγμα αν αντικαταστήσει κάποιος το jelybean keyboard με το > google keyboard σίγουρα θα έχει καλύτερα αποτελέσματα. > > Τώρα για τα λεξικά, τουλάχιστον όσον αφορά το espeak, δεν υπάρχει > έφκολος τρόπος ενεργοποίησης και απενεργοποίησης ενός λεξικού. > Έτσι πιστέβω πως η χρονοβόρα διαδικασία της συλλογής λέξεων ίσως να > είναι η καλύτερη. > Είναι η πιο ασφαλής λύση για να μην χαλά η ανάγνωση Αγγλικών και > επίσης στην περίπτοση που ένα sms περιέχει και Ελληνικά και Αγγλικά > τότε το κείμενο θα διαβάζεται σοστά. > Φυσικά θα πρέπει να γίνεται τακτική εμπλούτηση του λεξικού σύμφωνα με > λέξεις που θα συναντούμε και που δεν θα διαβάζονται. > Σύντομα θα έχετε μια πρώτη έκδοση του λεξικού με τις πρώτες λέξεις και > θα είναι πολύ απλό για τον οποιονδήποτε να το ανοίγει με το notepad > και να κάνει τις δικές του προσθήκες. > Θα πρέπει μόνο να βάζει κάποιους αριθμούς μετά τις λέξεις που θα τους > εξηγήσουμε όταν είναι έτιμο. > Νίκος > > On 14/09/2015, Kostas D. Theodoropoulos <[email protected]> wrote: >> Καλημέρα Νίκο. Την άποψη μου την έγραψα και στο eyesgroup. Αυτό το >> πρόβλημα >> όπως έχουμε αναφέρει πολλές φορές είναι πρόβλημα των ελληνικών δικτύων >> κινητής τηλεφωνίας που δεν μετατρέπουν σωστά την ελληνική γραμματοσειρά. >> έχουμε δύο λύσεις για αυτό. >> Α. την χρήση ενός λεξικού που θα το ενεργοποιούμε μόνον όταν θέλουμε να >> διαβάσουμε μηνύματα. Σε αυτό το λεξικό θα έχει γίνει η αναγκαία >> αντικατάσταση των γραμμάτων ώστε αυτά να διαβάζονται σωστά. Η χρήση >> λεξικών >> ως δυνατότητα υπάρχει στους γνωστούς συνθέτες ομιλίας όπως espeak, acapela >> και vocalizer. >> β. Η ανάπτυξη μίας εφαρμογής που θα κάνει αυτόματα την μετατροπή κάτι >> αντίστοιχο με το paste2 greek στο ios. >> Τέλος την χρήση του greekback μόνο για την ανάγνωση μηνυμάτων που >> προσωπικά >> αυτό κάνω. >> --Κώστας-- >> >> >> -----Αρχικό μήνυμα----- >> From: Nikos Demetriou >> Sent: Monday, September 14, 2015 9:22 AM >> To: orasi mailing list ; mirasou >> Subject: [Orasi] Προσπάθια διόρθωσης των Ελληνικών smsστο espeak >> >> Καλή σας μέρα. >> Με αφορμή τις πρόσφατες δοκιμές του Δημήτρη με διάφορους συνθέτες στο >> android και το γνωστό πρόβλημα με τα Ελληνικά sms, πιστέβω πως με τον >> συνθέτη espeak θα μπορούσαμε να κάνουμε κάτι μια και το espeak μας >> επιτρέπει να δημιουργήσουμε λεξικά και να τα εισάγουμε στην εφαρμογή. >> >> Αυτό που θα ήθελα να συζητήσω μαζί σας είναι την προσέγκηση που θα >> έπρεπε να πάρουμε. >> Η πιο απλή είναι να πούμε στο λεξικό να αντικαθιστά το κάθε λατινικό >> γράμμα με το αντίστιχο Ελληνικό του. >> Για παράδειγμα το P γίνεται Ρ, το H γίνεται Η και λυπά. >> >> Αυτό όμως θα χαλούσε την ανάγνωση Αγγλικών κειμένων. >> Η άλλη πιο δύσκολη λύση αλλά που δεν θα χαλά τα Αγγλικά κείμενα είναι >> να γράψουμε στο λεξικό όσες περισσότερες λέξεις μπορούμε να σκεφτούμε >> που κάποιος μπορεί να συναντήσει σε ένα sms με την σοστή ανάγνωση >> τους. >> Για παράδειγμα όποτε το λεξικό βλέπει MAPIA θα λέει Μαρία. >> Φυσικά αν σε κάποιο sms κάποιος βρεί μια λέξη που δεν >> συμπεριλαμβάνεται τότε δεν θα διαβάζεται σοστά. >> Η τρήτη λύση είναι η χρήση της γλώσσας regular expressions αλλά >> προσωπικά δεν κατάλαβα πως δουλεύει και αν στην περίπτοση μας θα >> βοηθούσε. >> https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression >> Περιμένω και τις δικές σας απόψεις. >> Πιστέβω πως το πρόβλημα αυτό πρέπει να το πάρουμε στα χέρια μας διότι >> οι κατασκεβαστές δεν μας δίνουν και τόση σημασία. >> Νίκος >> ________ >> >> Orasi mailing list >> για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση >> [email protected] >> και στο θέμα γράψτε unsubscribe >> >> Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της >> λίστας στείλτε email στην διεύθυνση >> [email protected] >> >> διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα >> http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net >> >> Για το αρχείο της λίστας >> http://www.mail-archive.com/[email protected]/ >> παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011) >> http://www.freelists.org/archives/orasi >> __________ >> NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού >> http://www.nvda-project.org/ >> __________ >> Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και >> παγκόσμιο ρεπερτόριο επισκεφθείτε το >> http://www.isobitis.com >> >> ______________ >> >> >> ________ >> >> Orasi mailing list >> για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση >> [email protected] >> και στο θέμα γράψτε unsubscribe >> >> Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της >> λίστας στείλτε email στην διεύθυνση >> [email protected] >> >> διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα >> http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net >> >> Για το αρχείο της λίστας >> http://www.mail-archive.com/[email protected]/ >> παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011) >> http://www.freelists.org/archives/orasi >> __________ >> NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού >> http://www.nvda-project.org/ >> __________ >> Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και >> παγκόσμιο ρεπερτόριο επισκεφθείτε το >> http://www.isobitis.com >> >> ______________ > ________ > > Orasi mailing list > για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση > [email protected] > και στο θέμα γράψτε unsubscribe > > Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της > λίστας στείλτε email στην διεύθυνση > [email protected] > > διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα > http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net > > Για το αρχείο της λίστας > http://www.mail-archive.com/[email protected]/ > παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011) > http://www.freelists.org/archives/orasi > __________ > NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού > http://www.nvda-project.org/ > __________ > Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και > παγκόσμιο ρεπερτόριο επισκεφθείτε το > http://www.isobitis.com > > ______________ > > > ________ > > Orasi mailing list > για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση > [email protected] > και στο θέμα γράψτε unsubscribe > > Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της > λίστας στείλτε email στην διεύθυνση > [email protected] > > διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα > http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net > > Για το αρχείο της λίστας > http://www.mail-archive.com/[email protected]/ > παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011) > http://www.freelists.org/archives/orasi > __________ > NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού > http://www.nvda-project.org/ > __________ > Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και > παγκόσμιο ρεπερτόριο επισκεφθείτε το > http://www.isobitis.com > > ______________ ________ Orasi mailing list για την διαγραφή σας από αυτή την λίστα στείλτε email στην διεύθυνση [email protected] και στο θέμα γράψτε unsubscribe Για να στείλετε ένα μήνυμα και να το διαβάσουν όλοι οι συνδρομητές της λίστας στείλτε email στην διεύθυνση [email protected] διαβάστε τι συζητά αυτή η λίστα http://hostvis.net/mailman/listinfo/orasi_hostvis.net Για το αρχείο της λίστας http://www.mail-archive.com/[email protected]/ παλαιότερο αρχίο (έως 25/06/2011) http://www.freelists.org/archives/orasi __________ NVDA δωρεάν αναγνώστης οθώνης ένα πρόγραμμα ανοιχτού λογισμικού http://www.nvda-project.org/ __________ Για καλή Ελληνική και ξένη μουσική, Θεατρικά έργα από το ελληνικό και παγκόσμιο ρεπερτόριο επισκεφθείτε το http://www.isobitis.com ______________
