Anıl Bey'e tekrar merhaba,
Sesli harfler ve özellikle a üzerine koymak istediğim işaretlerle ilgili sorunumu aktarsam belki benim aklıma gelmeyen bir cevap bulursunuz ümidiyle derdimi size aktarayım dedim ama baktım ki kmaili kullanarak bu işi yapamayacağım. Şimdi openoffice.org writer kullanacağım sonra iletiye aktaracağım. Elan, şimdileyin kavramı ile babamın kardeşini aynı “hala” sözcüğüyle yazmaktan rahatsız oluyorum. Bu platformdaki arkadaşların yardımıyla kolaylıkla “hâlâ” yazabiliyorum. Bunun için a,ı,o,u harflerini “alt gr” ile birlikte basmak yeterli oluyor. Oysa: Hâlâdaki birinci a uzun, ikinci a ince okunuyor. Bir yabancını Türkçe öğrendiğini düşünün, hangisinin uzun, hangisinin ince okunacağını nereden bilsin?. Bu sorunu içeren tüm sözcükleri ezberlemesi gerek. Uzun okunacak “a'yı” şapkalı a dan farklı bir biçimde yazmakla sorunu kökten halletmek mümkün. Örneğin: Hālâ ya da hãlâ gibi. İşte haladaki ilk a'yı alt gr kullanarak kolaylıkla yazabildiğim ikinci a gibi yazabilme olanağım var mıdır? Ekle, kopyala işlemleriyle uğraşmadan. Dier bir sorun ya da ben öyle sanıyorum. Yukarıdaki metinde "Elan" ile başlayıp "uğraşmadan" sözcüğü ile biten bölümü openofficede yazdım, orada yazdığım anlaşılsın diye italik ve koyu yapıp kopyaladım, iletiye yapıştırdığımda ne koyuluğu ne de italiklği kaldı!. Derdimi anlatabildiğimi umarım... Sağlıklı uzun ömür dileklerimle.... Hasan , ã ""a (LibreOffice akıllı tırnak kullandığı için başka bir şey de seçilebilir) Cumartesi 04 Aralık 2010 günü (saat 12:51:00) Anıl Özbek şunları yazmıştı: > ã ""a (LibreOffice akıllı tırnak kullandığı için başka bir şey de > seçilebilir) _______________________________________________ Pardus-kullanicilari e-posta listesi Listeden çıkmak için http://liste.pardus.org.tr/mailman/listinfo/pardus-kullanicilari adresini kullanın. Listeye iletmek istediğiniz soruları [email protected] e-posta adresine gönderin. Liste mesajlarında arama yapmak için http://liste.pardus.org.tr/arama web sayfasına gidin.
