Hello!

You have written on Monday,  4 June, at 14:18:
>On 2012-06-04 12:12, Andrej N. Gritsenko wrote:
>>> We froze libfm? I had no idea. I must have missed some message
>>> somewhere.
>> Probably you don't read pcmanfm-develop mailing list a lot. :)
>If you say so. I am subscribed and I do read but I might have missed
>that announcement. /I/ generally do those so it's kinda odd.

>Care to link the relevant message? I guess I need to adjust my schedule.

    PCMan told me so. What I've found in mailing list archive is this:

http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=28420018

>>> (Please avoid private mails, ALWAYS send messages to the
>>> development list(s) - if I die some other people will take over and
>>> in that case your message might be lost forever, if you send it to
>>> the list it will not be lost.)
>> I've went to private as it don't seems you've read those messages in 
>> mailing list since I never got any reaction from you.
>I am very sorry for missing out on answers, if you were expecting any
>answers please help me in finding those messages. I probably just
>skipped them as not needing any action.

    Last one was Message-ID: <[email protected]> (in the
archive: http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=29341363)
I clearly said it needs translators activity. :)

>Translations go into master if you have push access but NEVER do that if
>you are not also the main translator in Pootle because I honor work done
>in Pootle and trash changes done in git if they clash.

    I did not push them, I had no push access at the time. And you're
doing it a bit wrong, I'm sorry to say that. More below.

>Translations should not be in the tracker. I have all those mails
>stacked to "later when I get time to poke with them" aka "never".
>Use the Pootle server, we stopped pulling translations from the tracker
>almost more than two years ago.

    I've registered on pooltle. I wanted to queue my changes there but
THERE WAS NO CHOICES found - the site says 100% is done and nothing to
ever do. Either add a possibility to add corrections to any of completed
translations or don't overwrite Git changes. Otherwise it's weird to
refuse any contributions into translations, it will push out many people
who was interested to help as soon they find out their help not wanted.
And also I _highly_ dislike Web-based translation engine, it's a _huge_
inconvenience for me. Give possibility either to send you changes via
e-mail or push it into some kind of Git.

    Andriy.

------------------------------------------------------------------------------
Live Security Virtual Conference
Exclusive live event will cover all the ways today's security and 
threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions 
will include endpoint security, mobile security and the latest in malware 
threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/
_______________________________________________
Pcmanfm-develop mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pcmanfm-develop

Reply via email to