Bonjour,

je suis enregistré sur le site de Gna! sous le pseudo tungsten. J'ai vu que vous recherchiez un traducteur alors j'ai fait une traduction en italien puisque vous ne supportiez pas encore cette langue. J'ai aussi corrigé deux fautes d'orthographe dans le fichier fr_FR.po (je vous joins les deux fichiers).
Les deux fautes d'orthographe dans fr_FR.étaient :
ID 1093 "optionnel" au lieu de "optionel"
ID 1403 "son" au lieu de "sont"

Cordiales salutations,

Rémy Trichard

_________________________________________________________________
MSN Messenger http://g.msn.fr/FR1001/866 : dialoguez en direct et gratuitement avec vos amis !

Attachment: fr_FR.po
Description: Binary data

Attachment: it.po
Description: Binary data

Reply via email to