On Thu, 2004-03-25 at 22:13, Lasse Karlsson wrote:
> From: "Frits W�thrich" <[EMAIL PROTECTED]>
>
> > On Thu, 2004-03-25 at 21:43, Lasse Karlsson wrote:
>
> > > I am just a jolly kind of fella' who wouldn't like to cause anyone no harm.
> >
> > > Thanks,
> > > Lasse
>
> > Now I am worried Lasse!
>
> Yes. Hard to believe, ain't it?
> But it's true.
>
> Almost everything about me is in fact very jolly.
> You should see me walk for instance. I've got a very jolly walk.
> Stan has actually seen it, and can attest to it.
>
> People also say that I sound very jolly when I talk, for instance.
> It may not come through in my messages on the list, though.
>
> Yes indeed.
> "Mr. Jolly" - that's me, Frits.
> That's the one you're talking to, and nobody else.
>
> Funny, ain't it?
>
> :-)
> Lasse
>
Actually Lasse, the second part of the sentence is the part that had me worried:
'wouldn't like to cause anyone no harm'
You have two negative terms in there, so it really says: 'would like to
cause anyone harm'. Is this my bad understanding of the English
language? I can't imagine you are a guy who wants to do harm. I must be
missing something here:-)
--
Frits W�thrich <[EMAIL PROTECTED]>