Species

See any good dictionary.

There is a word "specie".  It means coin, as opposed to paper, money

John



On Fri, 27 May 2005 23:18:57 +0100, mike wilson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

John Forbes wrote:
<old fart mode on> I have always considered it thus:
English is the language of England. The clue is in the name. English has also for some time been the most popular language in the rest of the British Isles. The language has been taken to other countries through the vehicle of the British Empire, and over time has become altered in many of these countries. These different versions are dialects, and should be distinguished as such by a suitable qualification, such as "Australian" English. There is no such thing as British English; it is simply English. There are, it is true, regional variations within the British Isles. The Scots have a distinct vocabulary of their own (you can still hear "wight" and "aye" in Scotland, and a female clerk is a clerkess). As Bob, I think, pointed out, the biggest group of English speakers on the planet is found in India. Indian English speakers use proper spelling (rather than the American variant), and have imported many words from local languages, of which one of the most common is "lakhs", meaning a great many. A "lakh" correctly is 100,000. In turn, English also has many Indian imports, such as bungalow, jodhpur, chutney, etc.. One interesting development in America is the way the pronunciation of certain English words has changed quite recently. An educated American would not I think have rhymed Moscow with cow until a few years ago, and route was likewise not always rhymed with rout. What saddens me, and many other old farts too, I expect, is that many of these linguistic changes are not, as supporters claim, a sign of richness or diversity, but of simple ignorance, stemming partly from poor education and partly from incorrect usage by non-native speakers. "Lense" is a case in point. "Specie" for "species" is another, and "criteria" for "criterion" is a third. The worst is "media" for "medium", as in "a media". The proponents of richness and diversity claim this is just organic change; I say it is degeneration.
 </old fart mode off>
 John

How would you write the singular for species?

On Fri, 27 May 2005 21:46:58 +0100, E.R.N. Reed <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Bob W wrote:

Hi,


*no such thing as "British" spelling. There's American English, and then English used by everybody else in the English speaking world. "British spelling" implies the non-American version is the minority version, where in fact the opposite is true.

And that's my pet rant, guys!

ERNR

Well said! Mine too, and thanks for saying it. It DID need saying.



I'm sorry, but there is such a thing as British spelling, and British
English, and British English is a minority variety (I think Indian English has the most speakers). There are also such things as Jamaican English, Australian English, Canadian English, African American English, Scots English, Estuary English, ... I
could go on. Each of them has its own spelling varieties too.

As I said in my response to Graywolf, I was strictly referring to SPELLING and to my knowledge are two standards of spelling in English. Accents, slang, pronunciation and the use of different words for the same object (e.g. lorry vs. truck) are not included in spelling. By "spelling" I mean cheque vs. check, tire vs. tyre, and is there a "u" in colour, honour, armour, etc., and where do you put the R in centre? Anyway I can knock at least one example off your list. Standard English spelling in Jamaica is the one that Americans refer to as "British" spelling. (The fact that neither major Jamaican newspaper seems to employ a copy editor does not imply a different spelling standard.)















--
Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/


--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.322 / Virus Database: 266.11.17 - Release Date: 25/05/2005

Reply via email to