On Sep 29, 2010, at 4:27, Michel Carrère-Gée wrote:

>  Bonjour D. Schneller
> Je vous écris en français, car je constate que la traduction en anglais ne 
> vous pose pas de problème.
> Je viens de découvrir votre page:
> http://www3.sympatico.ca/dschneller/manuals/PentaxSpot321.html
> Si vous voulez bien (re)lire la mienne:
> http://krg.pagesperso-orange.fr/collection/cellules.htm#spm
> Vous constaterez que votre page est la traduction en anglais presque mot à 
> mot de la mienne, concernant le Spot Exposure Meter de Pentax; vous avez 
> également copié deux des images l'illustrant (je tiens les originaux non 
> recadrés à votre disposition).
> En France, nous appelons çà du plagiat:
> - les idées, les informations publiées deviennent publiques, vous pouvez les 
> utiliser.
> - les textes, les images sont privées; vous n'avez PAS l'autorisation de les 
> utiliser dans vos pages web.
> - vous avez le droit de citer de courts extraits à condition de mentionner 
> l'auteur et la source de ceux-ci.
> En conséquence, je vous prie de modifier cette page et de l'illustrer avec 
> vos propres images, faute de quoi je demanderai son retrait à votre hébergeur.
> Vous êtes photographe, (http://www3.sympatico.ca/dschneller) vous savez ce 
> qu'est la propriété des images.
> 

What I find actually amusing about this is that Michel then puts a big banner 
at the top of his page... stating in loud bright red letters that his page has 
been translated into English on another page "WITHOUT MY PERMISSION" - and then 
includes a LINK to said page.

Maybe it's not polite to make fun, but it struck me as odd behavior.

 -Charles

--
Charles Robinson - [email protected]
Minneapolis, MN
http://charles.robinsontwins.org
http://www.facebook.com/charles.robinson


-- 
PDML Pentax-Discuss Mail List
[email protected]
http://pdml.net/mailman/listinfo/pdml_pdml.net
to UNSUBSCRIBE from the PDML, please visit the link directly above and follow 
the directions.

Reply via email to