Hi, >surely forsikring must be insurance, so it is about his innbo.
as in 'vorsicherung' or whatever the Dutch word is - sounds plausible. 'Sicher' being related to security and safety and, I suppose '-sikring'. Perhaps 'innbo' is related to 'einbau', which means 'installation', 'bau' being to do with building (or farming? bauer, boer etc.!). So innbosikring must be building insurance. How dull - I thought it might be something to do with pubs (inn), arms merchants (bofor) and curry (sikring). --- Bob Thursday, November 14, 2002, 8:27:48 PM, you wrote: >> > >> Check if you can get something back on your "innboforsikring" >> > >> insurance. >> > > >> > > What is that? >> > >> > it's an arrangement for the payment of a sum of money, or replacement, >> > in the event of loss or damage to his innboforsikring. <g> >> > >> > --- >> > >> > Bob >> >> I gamble that sikring is insurance, so it would be damage or loss to his >> innbofor? > No, surely forsikring must be insurance, so it is about his innbo.

