就是差不多更新就行了,不用那么矫情。 在 2011年11月5日 下午1:24,woosley. xu. <[email protected]>写道:
> no no no > 我绝对不能保证5.16出来能及时更新 > 及时更新这个任务谁都不能保证 > 所以不要放一个"能 就行"的说法在这里 > > > 在 2011年11月5日 上午10:16,Achilles Xu <[email protected]>写道: > > 理论上来说,还是基于稳定版比较好。 >> >> 不过你想翻的这个比较特殊,你先翻着吧,等5.16出来你能及时更新就行。 >> >> 在 2011年11月5日 上午12:55,atiking <[email protected]>写道: >> >> 挺好的 >>> 我只是提下版本的问题 >>> 因为一开始没找到perlootut... >>> >>> On Nov 5, 12:04 am, "woosley. xu." <[email protected]> wrote: >>> > 挑选这个翻译是觉着这个文档比较有意义,介绍了Perl里面OO比较新的东西。 >>> > 其他没想太多 >>> > 选一个稳定版本应该比较好 >>> > 但鉴于这个文档在5.14里面也没有对应,放在这里也无所谓吧。 >>> > >>> > 在 2011年11月4日 下午11:42,atiking <[email protected]>写道: >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > > 先确定一个翻译的版本吧 >>> > >>> > > 像 >>> https://github.com/PerlChina/POD_CN/blob/master/INPROGRESS/perlootut.pod >>> > > 可能是5.15.3里才新加的吧 >>> > > 是不是先从一个稳定版本做起 >>> > >>> > > On Nov 3, 11:36 am, Fayland Lam <[email protected]> wrote: >>> > > > The only thing I'm worrying about is that how to keep it up to >>> date? >>> > >>> > > > others should be OK. Thanks. >>> > >>> > > > 2011/11/3 woosley. xu. <[email protected]> >>> > >>> > > > > Hi, >>> > > > > Sure we need a tool that can bulid html/pdf. >>> > > > > I am not sure about should we keep a EN version of the POD in the >>> > > project >>> > > > > or not. >>> > >>> > > > > I am tring to work out a translation process, here are some >>> thoughts: >>> > >>> > > > > 1: 有待翻译的pod扔在TODO目录下。 >>> > > > > 2: HANG下面是以前有人翻译但停滞的pod >>> > > > > 3: 如果有人翻译某个pod,则将之从TODO/HANG目录移至INPROGRESS,或者直接在INPROGRESS创建。 >>> > > > > 4: >>> > >>> > > >>> 如果你想让其他人review你的翻译,翻译过程中不要删除英文,翻译结束在邮件列表里面发个邮件。觉得可以了就可以删除英文部分并将文件移至POD/CN目录 >>> > > 。 >>> > > > > 5: POD/CN目录下面的翻译文件中不要保留英文部分。 >>> > >>> > > > > 各位有何建议? >>> > >>> > > > > 在 2011年11月3日 上午9:17,Fayland Lam <[email protected]>写道: >>> > >>> > > > >> for POD CN projecthttps://github.com/PerlChina/POD_CN, can we >>> borrow >>> > > > >> the code fromhttps://github.com/chromatic/modern_perl_book >>> > >>> > > > >> so that we can build html/pdf etc. and we need update the >>> original >>> > > POD to >>> > > > >> the latest version? >>> > >>> > > > >> Thanks >>> > > > >> -- >>> > > > >> Fayland Lam //http://www.fayland.org/ >>> > >>> > > > >> -- >>> > > > >> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。 >>> > > > >> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> > > > >> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> > > > >> 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN >>> 访问此网上论坛。 >>> > >>> > > > > -- >>> > > > > woosley.xu. http://twitter.com/redicaps >>> > >>> > > > > -- >>> > > > > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。 >>> > > > > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> > > > > 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> > > > > 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN >>> 访问此网上论坛。 >>> > >>> > > > -- >>> > > > Fayland Lam //http://www.fayland.org/ >>> > >>> > > -- >>> > > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的"PerlChina Mongers 讨论组"论坛。 >>> > > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> > > 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> > > 若有更多问题,请通过http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN访问此网上论坛。 >>> > >>> > -- >>> > woosley.xu. http://twitter.com/redicaps >>> >>> -- >>> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 >>> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 >>> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。 >>> >>> >> >> >> -- >> --------------------------- >> Achilles Xu >> >> >> -- >> 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 >> 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 >> 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 >> 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。 >> > > > > -- > woosley.xu. http://twitter.com/redicaps > > > > -- > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 > 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 > 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 > 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。 > -- --------------------------- Achilles Xu -- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“PerlChina Mongers 讨论组”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 [email protected]。 要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 [email protected]。 若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/perlchina?hl=zh-CN 访问此网上论坛。
