Goce Smilevski a écrit :
I followed the instructions in the "Translation How-To" and the .po file that I work on appears to be the latest one (2109 messages). I am still working on the translation (only 25% messages translated), and I will send an initial version when I am done. The wxWidgets translation will be most probably done in parallel (by somebody else). I tried to replace the wxstd.mo file with the one compiled in poEdit (with only a couple of messages translated) but pgAdmin still shows yes/no/cancel buttons on dialogs in English. Is there any special procedure that I should follow in order to replace those messages, too ?
25% is already great. You need to have 85% done to be on the "maintained list".
I don't think there's something special to do to replace wxWidget's strings. Can you send me your pgadmin.mo and wxstdo.mo so I can try on my build ? Thanks.
Regards. -- Guillaume. <!-- http://abs.traduc.org/ http://lfs.traduc.org/ http://docs.postgresqlfr.org/ --> ---------------------------(end of broadcast)--------------------------- TIP 6: explain analyze is your friend