Goce Smilevski a écrit :
I followed the instructions in the "Translation How-To" and the .po file
that I work on appears to be the latest one (2109 messages). I am still
working on the translation (only 25% messages translated), and I will send
an initial version when I am done. The wxWidgets translation will be most
probably done in parallel (by somebody else). I tried to replace the
wxstd.mo file with the one compiled in poEdit (with only a couple of
messages translated) but pgAdmin still shows yes/no/cancel buttons on
dialogs in English. Is there any special procedure that I should follow in
order to replace those messages, too ?


25% is already great. You need to have 85% done to be on the "maintained list".

I don't think there's something special to do to replace wxWidget's strings. Can you send me your pgadmin.mo and wxstdo.mo so I can try on my build ? Thanks.

Regards.


--
Guillaume.
<!-- http://abs.traduc.org/
     http://lfs.traduc.org/
     http://docs.postgresqlfr.org/ -->

---------------------------(end of broadcast)---------------------------
TIP 6: explain analyze is your friend

Reply via email to