2c. just for the record: i can't choose. both words fit fine. except that "malleable" is quite often applied to software. so if the idea to emphasize uniqueness of pharo, then i think better to use other word. Anyways, don't put all bets on one horse. IMO no matter what key word will be, if message contents is good :)
On 20 February 2012 20:01, Helene Bilbo <[email protected]> wrote: > > Stéphane Ducasse wrote >> >> On Feb 20, 2012, at 2:26 AM, Ben Coman wrote: >> >>>> Pharo a plastic language to build evolvable and debuggable applications. >> >>>> Plastic = "(in science and technology) of or relating to the permanent >>>> deformation of a solid without fracture by the temporary application of >>>> force." >> >>> "General term for a fake, or in reference to a shallow person." >>> http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/plastic >> >> >> Yes I looked at that and I was not happy with it. >> >> resilience may be better >> > > Even the connotation of plastic surgery is perfect: don't like the nose of > your program? change it! "Plastic" is disputable. That's exactly what you > want to be :) > Resilience on the other hand sounds a lot like "coping" and "hardiness". > Very gray and motivated from the negative. > > -- > View this message in context: > http://forum.world.st/Why-do-we-use-Pharo-a-k-a-rethinking-Pharo-marketing-tp4401788p4404810.html > Sent from the Pharo Smalltalk mailing list archive at Nabble.com. > -- Best regards, Igor Stasenko.
