2c.

just for the record: i can't choose. both words fit fine.
except that "malleable" is quite often applied to software. so if the
idea to emphasize uniqueness of pharo,
then i think better to use other word.
Anyways, don't put all bets on one horse. IMO no matter what key word
will be, if message contents is good :)

On 20 February 2012 20:01, Helene Bilbo
<[email protected]> wrote:
>
> Stéphane Ducasse wrote
>>
>> On Feb 20, 2012, at 2:26 AM, Ben Coman wrote:
>>
>>>> Pharo a plastic language to build evolvable and debuggable applications.
>>
>>>> Plastic = "(in science and technology) of or relating to the permanent
>>>> deformation of a solid without fracture by the temporary application of
>>>> force."
>>
>>> "General term for a fake, or in reference to a shallow person."
>>> http://onlineslangdictionary.com/meaning-definition-of/plastic
>>
>>
>> Yes I looked at that and I was not happy with it.
>>
>> resilience may be better
>>
>
> Even the connotation of plastic surgery is perfect: don't like the nose of
> your program? change it! "Plastic" is disputable. That's exactly what you
> want to be :)
> Resilience on the other hand sounds a lot like "coping" and "hardiness".
> Very gray and motivated from the negative.
>
> --
> View this message in context: 
> http://forum.world.st/Why-do-we-use-Pharo-a-k-a-rethinking-Pharo-marketing-tp4401788p4404810.html
> Sent from the Pharo Smalltalk mailing list archive at Nabble.com.
>



-- 
Best regards,
Igor Stasenko.

Reply via email to