Dnia śro 10. grudnia 2003 18:40, Mariusz Mazur napisał: > On Wednesday 10 of December 2003 17:51, Jan Rekorajski wrote: > > A sugestia polskiego zmiany tlumaczenia na tak/nie? > > Bo cala sprawa zaczela sie od nieczytelnosci polskich tlumaczen... > > Works for me. Tomek? Qboosh? Dla mnie jest dobrze z ---/*** przy polskich locale - przy reszcie - to nie był mój pomysł na, żeby zmieniać w imię spójności tłumaczeń - zresztą ich nie używam, ale też wolałbym, ---/***. nie/tak jest IHMO lepsze od wył/wł, ale IHMO i tylko IHMO gorsze od ---/***. I róbcie, co chcecie, ja już ręki do modyfikacji chkconfig'a nie przyłożę ;-)))
Pozdrawiam, -- Tomasz Wittner __________________________________________________________ nie pytaj co inni zrobili dla pld, pomysl ile sam zrobiles
