On Thursday 21 February 2013, Vito Falco wrote:
> Ciao,
> ho realizzato un sito web/catalogo con degli oggetti creati ad-hoc.
> Tale sito deve essere tradotto in inglese.
> Come ben sapete, una volta creato il contenuto nella lingua italiana
> si può cliccare il bottone "traduci in ... inglese" e istruire Plone
> affinchè crei una nuova istanza di oggetto di quel dato tipo che
> dovrà essere compilata e quindi salvata. A questo punto verrà
> aggiornato l'opportuno catalogo indice degli oggetti tradotti.
> 
> Nel mio caso, gli oggetti AT creati (che contengono un tot di campi,
> compresi campi di tipo immagine e file), saranno praticamente
> immutati nella lingua inglese tranne il titolo.
> Dato questo use-case, esiste un add-on che mi permetta di "clonare"
> l'oggetto da tradurre piuttosto che far ricompilare (con valori
> immutati) tutta la decina di campi??
> 
> Grazie
> Vito
> 
> P.S. Plone 4.2

Invece di duplicare i contenuti potresti estendere lo schema con un 
secondo attributo per il titolo inglese (questo a meno di altri use 
case...).
-- 
Riccardo Lemmi
Über Developer
http://www.reflab.com

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
Plone-IT mailing list
[email protected]
https://lists.plone.org/mailman/listinfo/plone-plone-it
http://plone-regional-forums.221720.n2.nabble.com/Plone-Italy-f221721.html

Rispondere a