Hi, It is "Dela Cruz". (Philippine standard) And it should be treated as such in alphabetical ordering. (Letter D)
sidenote: "de la Cruz" is how it is written in spanish. hth, Kenneth aracelipraiz wrote: > Hi, not directly about the operating system but I guess that people into > Linux (or other) databases have encountered this issue before -- > capitalization > and spaces in Spanish names -- and am wondering what the 'right' > or 'best' way to handle it is. > > For example: > De la Cruz > De La Cruz > Dela Cruz > de la Cruz > dela Cruz > > Are there any standards, rules, or policies? > For example, as followed by the Philippine government, religious body, > or phone companies. Or is it a free for all, with no > consistency even within the same institution. > > In sorting by alphabetical order, should 'Dela Cruz' be with the Cs or the Ds? > > Implementationally, should there be two fields for the LastName, > one for the auxiliary (e.g., Dela) and another for the root (e.g., Cruz)? > (Distinct from a separate field for a 'Jr.', 'Sr.', or a roman numeral.) > > > > ____________________________________________________________________________________ > Got a little couch potato? > Check out fun summer activities for kids. > http://search.yahoo.com/search?fr=oni_on_mail&p=summer+activities+for+kids&cs=bz > > _________________________________________________ > Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List > [email protected] (#PLUG @ irc.free.net.ph) > Read the Guidelines: http://linux.org.ph/lists > Searchable Archives: http://archives.free.net.ph > _________________________________________________ Philippine Linux Users' Group (PLUG) Mailing List [email protected] (#PLUG @ irc.free.net.ph) Read the Guidelines: http://linux.org.ph/lists Searchable Archives: http://archives.free.net.ph

