Olá bom dia. por favor as pessoas que estão envolvidas na tradução da interface de QGIS para pt-pt (obrigado!) deem uma vista de olhos a seguinte página
http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation e em particular façam o registo a mailing list "qgis-community" ou seja a mailing list onde os assuntos relativos a tradução e produção de documentação de QGIS http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team Lembro portanto que para a tradução da GUI de QGIS existem linhas guia http://www.qgis.org/wiki/HowToTranslateQGIS e que será necessario nomear um responsável oficial (façam o anuncio na mailing list qgis-community) o qual deverá ter alguma experiência com ferramentas quais SVN e afins. O wiki de QGIS é publico como qualquer outro e aconselho também de acrescentar os vossos nomes na página dos tradutores oficias: http://www.qgis.org/wiki/GUI_Translation_Progress#Translators_List Saluti! -- Giovanni -- On Sat, 2009-11-14 at 23:46 +0000, Jo wrote: > 2.Tradução Qgis > > Paralelamente deverá começar em breve o processo de tradução > do Qgis para > Português de Portugal (pt_PT). Esta tarefa será em princípio > levada a cabo > pela Tatiana Plantier, minha colega na ARH do Tejo. A > introdução do Qgis > como interface gráfica SIG na instituição tem corrido bastante > bem, sendo > justificável este investimento. A este momento prevejo três > passos para esta > tarefa: > 2.1Elaboração do glossário; > 2.2Tradução da interface gráfica; > 2.3Tradução do manual; > Pretendo que o Glossário seja elaborado colectivamente sobre > uma Wiki, ou > usando a infra-estrutura da OSGeo ou a do Qgis. Estando o > glossário afinado, > peso que será relativamente rápido concluir os outros dois > passos a partir > do que existe em pt_BR. > > Viva, > Eu ja comecei ha algum tempo com essa tarefa, mas infelizmente meteram > se outras coisas pelo meio e nao tive oportunidade de terminar. Se > estiverem interessados, posso enviar lhes a sources daquilo que eu ja > fiz? Pelo menos pode ser um ponto de partida! > E para ja parabens pela iniciativa, acho que ja nao era sem tempo de > termos uma versao em pt-pt desse software! Pode ser que assim ainda > passe a ser mais utilizado :-) > > Joana > > > _______________________________________________ > Portugal mailing list > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal _______________________________________________ Portugal mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
