Author: ari.constancio
Date: Mon Aug 13 02:42:14 2007
New Revision: 968

Log:
'audience' section

Modified:
   trunk/pt-pt/ch00.xml

Modified: trunk/pt-pt/ch00.xml
==============================================================================
--- trunk/pt-pt/ch00.xml        (original)
+++ trunk/pt-pt/ch00.xml        Mon Aug 13 02:42:14 2007
@@ -41,23 +41,12 @@
 <sect1 id="audience">
 <title>Quem deve ler este livro?</title>
 
-<para>This book is meant for software developers and managers who are
-considering starting an open source project, or who have started one
-and are wondering what to do now.  It should also be helpful for
-people who just want to participate in an open source project but have
-never done so before.</para>
-
-<para>The reader need not be a programmer, but should know basic
-software engineering concepts such as source code, compilers, and
-patches.</para>
-
-<para>Prior experience with open source software, as either a user or
-a developer, is not necessary.  Those who have worked in free software
-projects before will probably find at least some parts of the book a
-bit obvious, and may want to skip those sections.  Because there's
-such a potentially wide range of audience experience, I've made an
-effort to label sections clearly, and to say when something can be
-skipped by those already familiar with the material.</para>
+<para>Este livro é destinado a programadores de software e gestores que estão 
pensando iniciar um projecto de software livre, ou que já iniciaram e pensam no 
que fazer em seguida. Deverá também ser útil àqueles que querem apenas 
participar num projecto de software livre, sem experiência prévia.</para>
+
+<para>O leitor não precisa de ser programador, mas deve conhecer conceitos 
básicos de engenharia de software como código-fonte, compiladores e 
patches.</para>
+
+<para>Experiência prévia com software livre, como utilizador ou programador, 
não é necessária. Os que já trabalharam antes em projectos de software livre 
irão provavelmente achar um pouco óbvias algumas partes do livro, e poderão 
querer saltar essas secções. Dado que a experiência da audiência é 
potencialmente alargada, fiz um esforço para identificar claramente as secções, 
indicando que material pode ser saltado para aqueles já familiarizados com 
este.</para>
+
 
 </sect1>
 

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to