Author: boninerd
Date: Tue Aug 14 23:06:24 2007
New Revision: 984

Log:
Tercer, cuarto, quinto y sexto párrafo de la sección 'Contenido' del capítulo 6

Modified:
   trunk/es/ch06.xml

Modified: trunk/es/ch06.xml
==============================================================================
--- trunk/es/ch06.xml   (original)
+++ trunk/es/ch06.xml   Tue Aug 14 23:06:24 2007
@@ -221,29 +221,29 @@
 elección entre <emphasis>n</emphasis> personas realizando un esfuerzo y una
 persona haciendolo, el proyecto prefiere el segundo.</para>
 
-<para>Don't engage in hyperbole.  Exaggerating in online posts is a
-classic arms race.  For example, a person reporting a bug may worry
-that the developers will not pay sufficient attention, so he'll
-describe it as a severe, showstopper problem that is preventing him
-(and all his friends/coworkers/cousins) from using the software
-productively, when it's actually only a mild annoyance.  But
-exaggeration is not limited to users&mdash;programmers often do the
-same thing during technical debates, particularly when the
-disagreement is over a matter of taste rather than correctness:</para>
+<para>No dedicarse a la hipérbole. La exageración de correos online es una
+clásica competencia de armamento.  Por ejemplo, a una persona que reporta un 
fallo puede preocuparle
+que los desarrolladores no le presten la suficiente atención, así que lo
+describirá como grave, gran problema que es prevenirle
+(y a todos sus amigos/compañeros de trabajo/primos) de la utilización del 
software
+productivamente, cuando es solamente una molestia leve.  Pero
+la exageración no está limitada a los usuarios; los programadores 
frecuentemente
+hacen lo mismo durante debates técnicos, especialmente cuando el
+desacuerdo es una cuestión de gustos más que de corección:</para>
 
   <blockquote>
-     <para>"Doing it that way would make the code totally
-     unreadable.  It'd be a maintenance nightmare, compared to
-     J. Random's proposal..."</para>
+     <para>"Hacerlo de esa manera haría el código totalmente
+     ilegible.  Sería una pesadilla para el mantenimiento, comparado a la
+     propuesta de J. Random..."</para>
   </blockquote>
 
-<para>The same sentiment actually becomes
-<emphasis>stronger</emphasis> when phrased less sharply:</para>
+<para>El mismo sentimiento se vuelve más
+<emphasis>fuerte</emphasis> cuando está expresado de una forma menos 
brusca:</para>
 
   <blockquote>
-     <para>"That works, but it's less than ideal in terms of
-     readability and maintainability, I think.  J. Random's proposal
-     avoids those problems because it..."</para>
+     <para>"Yo pienso que eso funciona, pero menos de lo ideal en términos de
+     legibilidad y mantenimiento. La propuesta de J. Random
+     evita esos problemas ya que..."</para>
   </blockquote>
 
 <para>You will not be able to get rid of hyperbole completely, and in

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to