Author: mumumu
Date: Tue Aug 21 15:14:31 2007
New Revision: 1059
Log:
- trivial fix in irc section.
- started bug tracking section translation.
Modified:
trunk/ja/ch03.xml
Modified: trunk/ja/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/ja/ch03.xml (original)
+++ trunk/ja/ch03.xml Tue Aug 21 15:14:31 2007
@@ -3918,11 +3918,22 @@
<sect1 id="bug-tracker">
<title>バグ追跡システム</title>
+<!--
<para>Bug tracking is a broad topic; various aspects of it are
discussed throughout this book. Here I'll try to concentrate mainly
on setup and technical considerations, but to get to those, we have to
start with a policy question: exactly what kind of information should
be kept in a bug tracker?</para>
+-->
+
+<para>
+ バグ追跡は扱う範囲が広い話題です。
+ つまり、この本ではバグ追跡についての様々な側面を議論しています。
+ ここではバグ追跡システムをセットアップすることと、
+ その作業に関する技術的な考察をすることに集中したいと思います。
+ その話題に入る前に、バグ追跡の方針に関する質問から始めましょう。
+ : 具体的にどんな情報をバグ追跡システムに保存すべきなのでしょうか?
+</para>
<para>The term <firstterm>bug tracker</firstterm> is misleading. Bug
tracking systems are also frequently used to track new feature
@@ -4290,7 +4301,7 @@
自前のIRCサーバを動かすことも <emphasis>可能です</emphasis> が、
普通はそこまで頑張る必要はありません。むしろみんながやっていることを真似てみましょう。
つまり、Freenode (<ulink url="http://freenode.net/"/>) で自分のIRCチャンネルを開設するのです。
- Freenodeは、IRCサーバを自分で管理することで生じる多くの苦労からあなたを解放すると同時に、
+ Freenodeは、IRCサーバを自分で管理する苦労からあなたを解放すると同時に、
<footnote><para>Freenode への寄付を要求されたり、
期待されたりすることはありませんが、
あなた個人やプロジェクトに余裕があるなら寄付することを考えてみて下さい。
@@ -4312,7 +4323,7 @@
<para>
まずやるべきことはチャンネルの名前を決めることです。
- もっともわかりやすい名前はプロジェクトの名前です。
+ もっともわかりやすいのはプロジェクトの名前です。
— Freenode で使える名前なら使ってください。
もし使えないのなら、
プロジェクトの名前に近い名前で、
@@ -4373,7 +4384,7 @@
(<phrase output="printed"><xref linkend="communications"/> の <xref
linkend="growth"/> では</phrase>、チャンネルを複数に分割する方法について議論しています。)
プロジェクトが始まって間もないなら、皆が一緒にお喋りできるようにチャンネルの数はひとつにすべきでしょう。
後に開発者ひとりに対するユーザの数が増えるのに応じて、
- チャンネルの分割が必要になってくるかもしれません。
+ チャンネルの分割が必要になるかもしれません。
</para>
<!--
@@ -4517,7 +4528,7 @@
<para>
今ではたくさんの無料な貼り付けサイトが利用できますし、
まとめて示すには数が多すぎますが、
- 私が使われているのを見たことがあるサイトのうち、いくつかを以下に示します:
+ 私が使われているのを見たことがあるサイトをいくつか以下に示します:
<ulink url="http://www.nomorepasting.com/"/>,
<ulink url="http://pastebin.ca/"/>,
<ulink url="http://nopaste.php.cd/"/>,
@@ -4544,7 +4555,7 @@
いわゆる <firstterm>ボット</firstterm> と呼ばれる人間でないメンバーがいます。
これは特定のコマンドに反応して情報を保存したり、
表示したりできます。
- 通常は、ボットはチャンネルにいる他のメンバーと同じように扱われます。
+ 通常は、ボットはチャンネルにいる他のメンバーと同じように扱います。
つまり、コマンドはボットに "話しかける" ことで伝えます。
たとえば次のようなものです :
</para>
@@ -4637,11 +4648,11 @@
-->
<para>
- IRCチャンネルで起こったことを全て保存することができますが、
+ IRCチャンネルで起こったことは全て保存できますが、
必ずしもそれが期待されているわけではありません。
IRCでの会話は建前上は公なものかもしれませんが、
非公式なもの、もしくは半ばプライベートな会話だと考える人も多くいます。
- IRC上ではユーザは文法に無頓着ですし、
+ IRC上ではユーザーは文法に無頓着ですし、
オンライン上で絶対に保存されたくない意見(たとえば、
他のソフトウェアやプログラマーに関するもの)を言ったりするかもしれません。
</para>
@@ -4658,11 +4669,11 @@
-->
<para>
- もちろん、<emphasis>会話のまとめ</emphasis>を保存すべき時もあるでしょう。
+ もちろん、<emphasis>会話のまとめ</emphasis> を保存すべき時もあるでしょう。
その場合はよいのです。
- ほとんどのIRCクライアントはユーザの要求に応じて会話を保存することが出来ますし、
+ ほとんどのIRCクライアントはユーザーの要求に応じて会話を保存することが出来ますし、
それができなくても会話をフォーラム(ほとんどの場合はバグ追跡システム)に貼り付けるだけならいつでもできます。
- しかし、節操なく会話を保存すると不安になるユーザもいるかもしれません。
+ しかし、節操なく会話を保存すると不安になるユーザーもいるかもしれません。
全ての会話を保存するのなら、必ずその旨をチャンネルトピックで明示的に宣言し、保存先のURLを示すようにしましょう。
</para>
_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators