Author: danielm
Date: Wed Aug 22 19:53:53 2007
New Revision: 1072

Log:
Some small corrections. 


Modified:
   trunk/pt-br/appa.xml
   trunk/pt-br/book.xml
   trunk/pt-br/ch00.xml
   trunk/pt-br/copy.xml

Modified: trunk/pt-br/appa.xml
==============================================================================
--- trunk/pt-br/appa.xml        (original)
+++ trunk/pt-br/appa.xml        Wed Aug 22 19:53:53 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 <simplesect>
 
-<para>These are all the open source version control systems I was
+<para>Este são todos os sistemas de controle de rol systems I was
 aware of as of mid-2007.  The only one I use on a regular basis is
 Subversion.  I have little or no experience with most of these
 systems, except for Subversion and CVS; the information here is taken

Modified: trunk/pt-br/book.xml
==============================================================================
--- trunk/pt-br/book.xml        (original)
+++ trunk/pt-br/book.xml        Wed Aug 22 19:53:53 2007
@@ -20,8 +20,8 @@
 ]>
 
 <book id="poss" lang="pt-br">
-<title>Produzindo Software Livre</title>
-<subtitle>Como Executar um Projeto de Software Livre com Sucesso</subtitle>
+<title>Produzindo Software Open Source</title>
+<subtitle>Como executar um projeto de Software Livre com Sucesso</subtitle>
 
 <bookinfo>
   <edition>1.0</edition>

Modified: trunk/pt-br/ch00.xml
==============================================================================
--- trunk/pt-br/ch00.xml        (original)
+++ trunk/pt-br/ch00.xml        Wed Aug 22 19:53:53 2007
@@ -3,7 +3,7 @@
   
 <!-- ======================== SECTION ============================== -->
 <sect1 id="why">
-<title>Por quê escrever este livro?</title>
+<title>Porquê escrever este livro?</title>
 
 <para>Nas festas que participo agora, as pessoas nao mais fazem
 uma cara de espanto quando eu digo que desenvolvo software livre.

Modified: trunk/pt-br/copy.xml
==============================================================================
--- trunk/pt-br/copy.xml        (original)
+++ trunk/pt-br/copy.xml        Wed Aug 22 19:53:53 2007
@@ -28,7 +28,7 @@
 
 Você é livre:
 
-    * para Compartilhar — para copiar, distribuir e transmitir o livro
+    * para Compartilhar — para copiar, distribuir e transmitir este livro
     * para Remixar — para adaptar o conteúdo do livro
 
 Sob as seguintes condições:

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
[email protected]
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to