"Manuel Barkhau" <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Progress, although steady, isn't as I had hoped. I've got too many > things going on right now, very little time for poss. > To bring this to a finish, at least from my point of view, I will > finish the last chapter and as Karl suggested post that version as a > draft. From there on I won't be contributing much, or rather, the > translation will be in what I would consider a readable state in about > 2 years, if at all. Hopefully others will pick up the work before > then.
Manuel, thank you for bringing the German translation so far -- to get to draft completion is a huge thing. (And perhaps the "draft" label just reflects high standards?) We should post it as a completed translation, I think, and label it "draft" mainly that others will feel free offer edits as they see fit. I think we will probably get some people, since it will get more readers once it's announced as complete. _______________________________________________ Producingoss-translators mailing list Producingoss-translators@red-bean.com http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators