"Manuel Barkhau" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Progress, although steady, isn't as I had hoped. I've got too many
> things going on right now, very little time for poss.
> To bring this to a finish, at least from my point of view, I will
> finish the last chapter and as Karl suggested post that version as a
> draft. From there on I won't be contributing much, or rather, the
> translation will be in what I would consider a readable state in about
> 2 years, if at all. Hopefully others will pick up the work before
> then.

Manuel, thank you for bringing the German translation so far -- to get
to draft completion is a huge thing.  (And perhaps the "draft" label
just reflects high standards?)

We should post it as a completed translation, I think, and label it
"draft" mainly that others will feel free offer edits as they see fit.
I think we will probably get some people, since it will get more readers
once it's announced as complete.

_______________________________________________
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

Reply via email to