> What about omnipotent?

...bit scholastic, Anthony?

I welcomed Tolkien's thrust to purge English of its French and Latin
imports. Guess Ken was doing the same with computerese.

Since Google Translate doesn't support Anglo Saxon (yet), I tried
"omnipotent" with Danish instead -- it gave me what amounts to
"almighty"...

So:

   proalmighty{dot}.


On Fri, Jun 10, 2011 at 8:59 AM, Anthony Camacho <[email protected]> wrote:
> What about omnipotent?
> Anthony
>
> On 09/06/2011 22:52, Steven Taylor wrote:
>> this is another thread... but this comment below sparked a thought.  I
>> really like this reaching / naming / linguistic / mathmatical thing that Mr
>> Iverson did.  Also, just because it doesn't fit into English now, it doesn't
>> mean that it shouldn't in the future.
>>
>>
>>
>> On 9 June 2011 09:32, Boyko Bantchev<[email protected]>  wrote:
>>
>>> Speaking of pronouns and proverbs, we also have pro-adverbs and
>>> pro-conjunctions in J.  Especially interesting is "pro-con-junction",
>>> as it manages to be both pro- and con- w.r.t. something ... but, in J,
>>> we are used to ambivalence anyway.
>> ----------------------------------------------------------------------
>> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
>>
> ----------------------------------------------------------------------
> For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm
>
----------------------------------------------------------------------
For information about J forums see http://www.jsoftware.com/forums.htm

Reply via email to