No caso do nextcloud, foi cambiado todo (case) a volver cargar, agás dous
casos, relativos á páxina (F5) que optei por actualizar (a páxina)
Please reload the page and try again.
Actualice a páxina e tenteo de novo.
Na próxima memoria que enviarei (a correspondente á v 16) xa estará
cambiado.


O mér., 31/07/2019 ás 15:32, Dani (<[email protected]>) escribiu:

> Grazas!
>
> Mirando as memorias de Gnome e Nextcloud vexo que se usa recargar e
> actualizar.
> No KDE tamén vexo recargar e sobre todo o que comentades (Adrián e
> Miguel) «Cargar de novo»
> No Xfce emprégase tamén «cargar de novo» e tamén «recargar».
>
> Vedes algún problema no uso de «recargar»?
>
> Grazas!
>
> Dani
>
> O 31/07/19 ás 09:30, Miguel Bouzada escribiu:
> > Eu, igual Adrian
> >
> > «cargar de novo» para «reload» e «actualizar» para «refresh»
> >
> > Nalgún caso, segundo como acaia na frase, podo empregar «volver
> > cargar», pero só nos casos de que «cargar de novo» non acaia ben.
> >
> > O mar., 30/07/2019 ás 16:52, Adrián Chaves (<[email protected]
> > <mailto:[email protected]>>) escribiu:
> >
> >     Eu uso «cargar de novo» para «reload» e «actualizar» para
> >     «refresh», aínda que en inglés tenden a usalas co mesmo significado.
> >
> >     O martes, 30 de xullo de 2019 15:44:34 CEST Dani escribiu:
> >     > Boas:
> >     >
> >     > Como traducides reload?
> >     >
> >     > Referido a:
> >     > - unha web (premendo F5)
> >     > - a o contido dun cartafol (tamén con F5)
> >     >
> >     > Se non me erro o concepto sería o mesmo.
> >     >
> >     >
> >     >
> >
> >
> >
> >
> >
> >     - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> >     [email protected]
> >     - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
> >     - Cancelar a subscrición no URL :
> >
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6801&h=40b8887a64e84fd4246c0f6b854d23bc38ee9b04&sa=615097813
> >
> >
> >
> > --
> > Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
> > http://galpon.org
> > Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.gal
> > Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org
> >
> > - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> > [email protected]
> > - Correo do administrador - [email protected] - de - Proxecto
> > Trasno
> > - Cancelar a subscrición  no URL:
> >
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6803&h=af2dfdf74a0783dadc1da914e404c5c39fbf27d0&sa=724128428
> >
>
>
>
>
> - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a -
> [email protected]
> - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
> - Cancelar a subscrición no URL :
> http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6804&h=d2462b7f49cedf8e13ea0e856686f7368a55020e&sa=1271460087
>
>

-- 
Membro do «Grupo de Amigos GNU/Linux de Pontevedra (GALPon)»
http://galpon.org
Membro de «Proxecto Trasno» http://trasno.gal
Co-coordinador do proxecto «GALPon MiniNo» http://minino.galpon.org

- Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected]
- Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno
- Cancelar a subscrición no URL : 
http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=6805&h=75106cccd800c978aac2b7d64ed71ea8760bbbe4&sa=790975582

Responderlle a